top of page
  • 執筆者の写真Danseuse amio in Paris

confinement jour53

現在色々ひと段階終えて、ムシャムシャとハリボのワニさんグミを貪り食っています。


今朝はいざ、モノプリへ買い物!

の前に、目の前にあるLCL銀行へ、、、と思ったら、やっぱり例外的にしまっていた。空いてないのか、、、

やはり、11日の解除後に動くのが良さそう。


Maintenant je me repose. je mange des bonbons de Haribo.


ce matin je suis allee a Monoprix pour faire les cours.

mais tout d'bord, il faut que je aille a lcl banque ,,,,, mais,,,, exceptionnellement elle était ferme.

bon beh ca sera mieux que j'y vais apres le 11 mai.



気を取り直してモノプリへ。

買いたかったシャンプーと、ココナッツオイルのクリームを買ってみた。ちょっと気になっていたから嬉しい。

そして野菜をメインに買ってレジへ。


そしたら、買い物中ずっと私のこと見つめる中華系のおばさんいるなって思っていたのですが、レジにきたらおばさんの商品も私のやつに混ぜようとするではないですか。

挙げ句の果てにはお金をくれと。。。


。。。


Ok j'allais Monoprix.

J'ai achete ce que j'ai voulu, d'un shampooing et huile de coco. je suis contente.

et j'ai pris quelque legumes et j'ai marche a caisse.


et alors, je me suis aperçu qu'une dame qui semble asiatique, elle m'a toujours regarde.

et quand j'arrivais a la caisse, elle a mis son produit a miens.

en plus, elle m'a demande de donner d'argent...


////



この時レジのお姉さんに「彼女のこと知りません」

ときっぱりいうと、しっかりバーで防いでおばさんにダメよっと叱責。

レジのかわい子ちゃん曰く、このおばさんは今週で4回目だという。

「じゃぁある意味この女性は有名人ですね」

と言ってみると、この前なんか2階で盗んでいるのもみたわ、と会話が続き、二人でペチャクチャお話。

やっぱり久しぶりに人と会話すると楽しい、、、

出来事は明るくないけど、人と触れ合うことによってなんだかさっぱりした。ストレス発散になるのね〜


そしてランチはpizza!最近食べたかったの^


A ce moment la, j'ai dit a vendeuse que : je la connais pas.

et alors, la vendeuse a bien bloquer des produit de madame.

La vendeuse me disait que, c'est el 4eme fois pour cet semaine que elle l'a vue.

je disais : oh la, ca va etre elle est tres connu d'ici~

la vendeuse m'a parle une petite histoire d'elle. on s'est parle.

ok, du coup, ,,,, c'est bien de parler avec quelqu'un d'autre,,,!

le sujet était pas bien vraiment mais avoir conversation est meilleur!!

ca me libere de stress!!


dejeuner, j'ai mange un pizza.


そして大家さんの娘カップルが来る前に、ユニクロのだるんだるんになってしまったヒートテックを使って切り込み入れるだけのマスク作り!


pendant j'attends la fille de mon propriétaire,j'ai fabrique des masques de Uniqlo, heat-tech.



これでマスク買わなきゃーという不安から逃れられますね。洗えるし楽チンだわ〜

ボロボロで汚くても、使えたらそれでええねん。


Et voila je peux échapper d'avoir inquiètent de, si je peux pas acheter des masques,,!

ca peut laver, alors bien~


そうこうしていたら、大家さん娘さんが。

初なのです。

思っていたよりも小柄でそしてめっちゃ優しい、、、すっごく雰囲気も穏やか。

婚約者さんが頑張って洗濯機を出して、二人でああだこうだとやってくれました。

結局水漏れ現象は起きず、、、

娘さんいわく、「直しに来てもらった日に限ってうまく動作するよね」

とのこと。あ、これ世界共通のアルアルなんや。。。


et la fille de propriétaire est venue, avec son fiance.

c'est le premiere fois qu'on se voir,

elle est petite, calme, et gentile,,, elle est vraiment sympathique,,!!!!

son fiance a bien essaye de sortir une machine a laver, verifier,,,


en fait, cet fois ci, ca ne pass pas avec d'Une probleme de fuite,,

elle a dit que, ca toujours arrive quand on essaie de réparer.

je le tellement comprends. aussi ca m'ettone que on as la meme sens entre france et japon.


ただ洗濯機を一旦引きずり出して、かけていたり外れていたりすることもなかったから、多分私が洗濯物入れすぎて圧迫されて出ちゃったのかも、、、もうちょっと量減らします。


とにかく安心。

今後また何かあったら呼んでねと言ってくれるアフターサービスのよさ。

今日はいろんな人とお話しできて癒されました〜

うほほ



peut etre j'ai trop mis dans la machine a laver. alors prochain fois, je vais essayer de ne pas trop.


alors, en tout cas, j'ai rassure..

elle m'a dit s'il y aura d'une problème, rappeler moi....

trop gentil========= n'est ce pas?!


aujourd'hui j'ai pu parler avec plusieurs personnes, je suis tellement contente !



0件のコメント

最新記事

すべて表示
bottom of page