• Danseuse amio in Paris

Stage a Avallon 8eme jour

研修ラストの土曜日。

この日は少し早めの集合をして、位置などをマークしていきます。

衣装の最終確認があり(結局amioは全て先生から借りることに。下が黒というルールをまさか破る一人だけ茶色のスカート)、いざ本番!


La jour final pour stage.

Ce jour la on a plus tot pour réunir, et marquer pour spectacle.

On a verifier notre costume.


マチネは昨日と同じ、教会前でのゲリラパフォーマンスです。

みんなの凄まじい集中力によってとても美しいものができたのではないでしょうか。

惹きつけられた観客が引き上げて部屋で休んでいる我々のところまできて、まだ心に焼き付いていて、何か美しいものがあって、伝えたいということで来てくれたのです。

いいものができてよかった。

ランチの後は15分くらいのメディテーションを行い、16時にla scene faramine で集合ということで別れました。


A matine, le meme endroit, on a fait spectacle devant l'église.

On a bien concentre. Les spectateurs nous a suivi après du spectacle, et disaient quel beau on a fait. hhhh!

Apres déjeuner on a fait meditation, et rendez vous a 16h.


今まで気になっていたアイスをみんなで食べに行って、その後はles pontsという2つ橋がかかっている自然の川に行ってみんなで遊びました。

川の水がとっても冷たくてフレッシュで、生き返りました!!

その後は炎天下の中、お庭で構成の再構成です。暑いので帽子をかぶったりサングラスのままで。

どんどん作品の位置を動かしていきます。


On est allé une glacière et bien sure manger des glaces, et allait le rivière ou le lac qui s'appelle les ponts.

C'était tellement frais, beau, magnifique lieu! On étais bien refraicheur.

Apres, on a fait repetition dans le jardin recomposer et remarquer.

本番。

amioのスタート位置が誰よりも奥にあるので、そこで何だかこの研修も終わりか〜とみんなを見渡しながら思って、ジーンときました。いい研修になりました。。。

集中力はマチネの方があったけど、ソワレは最後だ!という感じでいたので心がほんわ〜って感じだったかも。ラストはわかんないけど、みんなで歌って終わった。


Parce que j'ai commencer le plus au fond que les autres, je pouvait regarder tout le monde, mon sentiment était tres tres ,,,, ca me touche vraiment.

A la fin on a fini notre performance avec chanter.


パフォーマンス後、2つのダンスパフォーマンスがあったのですが、これがみんなの波乱を巻き起こすことに。まず、女性のソロ。これが、何で出た?!というくらいの体の使えてなさ、に加えてやたら長い。いろんな人が笑いをこらえていて、嫌いと評価。その次は男女のペアダンス。コンタクトでした。

amioは男女のコンタクトはずっと幾何学模様を連想させる、動きの連続性の研究のようにとらえられて、一方みんなが嫌った女性のソロは、何だかずっと心に引っかかっていました。彼女の方が、実は体の鍛錬は確かに足りないけど、何か光るものがあるんじゃないかなと。


Apres notre performance il y avait encore 2 performance. et ca nous rendre ......confusion...peut etre.

Il y a eu d'un solo de fille. Franchement, son étape ou qualité son corp c'est pas assez. Tout le monde a ris. Tout le monde aime pas. Dernier performance était duo de homme et file. Pour moi ca me rendre dessiner cercle ou triangle ou carre,,,juste ca. Toujours la fille que tout le monde ris, m'attache dans ma tete. Oui, son technique vraiment manque, mais son proposition était superb...


夜はアーティストが泊まっているお家に一瞬お邪魔してシャンパン(ブルゴーニュのなのでちゃんというとロン、、何やら)をいただき、みんなで友人の家に戻りました。田舎だから、天の川とか沢山の星々が見えて、近くに感じて、すっごく綺麗で、、感動しました。

が、車の中でいかにソロの女性の踊れてなかったか、というダンサーの友人の意見と、彼女のやっていることや口ずさんだ詩は美しかったよと家を貸してくれている作家の大論争、、、

家に着いてから、ダンサーの女の子と一緒の部屋(リビング)なので、朝の2時半まで女性ソロダンサーのことについて話したり、海外生活のことについて話したりと話がつきません。


Apres tout est fini, on a visite de la maison pour artistes. buvait champagne. et rentrait chez ami.

Mais,,, das la voiture, la fille danseuse et l'homme écrivain a discute sujet de la fille solo, ses avis était complètement oppose.

Apres on est rentre chez ami, danseuse et moi a discute jusqu'a 2h matin (parce que on a dormi dans la même chambre)


#paris #danse #danseuse #japonaise #bourgogne #avallon #stage #spectacle #performance #discussion #パリ #ダンス #旅 #ブルゴーニュ #パフォーマンス #本番 #議論 #星

最新記事

すべて表示

刺傷事件?!

昨日は土砂降りの中レッスンに行き、汗でずぶ濡れに。 今朝は来週月曜から再びスタジオがしまってしまう危険性から、朝一のバレエクラス取ってきました。朝からいい汗かいたぁ〜 Hier je suis allee au danse studio pour prendre des cours sous de pluie gravement. Ce matin, pour inquiète pour re-f

動き出したvisa更新

はい、キターーーーー!!(*´꒳`*) 昨日ダンスレッスン19時スタートなので、それに向けてモチャモチャ用意してたら、警察署からメールの返事が。 なんと、9月17日から全ての手続きがオンライン化してまーす、こちらのアドレスからどうぞ〜〜ってきた。 え、、、いっつも警察署のサイト見てたのに、こんなページありませんでしたぞ。。? EEEEEeettt OOOOoouuuuuuiiii!! Hier,

camaleparis@gmail.com | Tel 06 16 17 95 94

  • Twitter Clean
  • Facebook Clean
  • Vimeo Clean