top of page
  • 執筆者の写真Danseuse amio in Paris

色々解放されて、あっついパリ

ここ数日めっちゃくちゃ暑いです、パリ、、、

カフェも解放されることになった6月2日、火曜日。

この日は最高気温30度まで上がってましたけど・・?


Recement il faisait chaud,,,, a paris,,,

le 2 juin, mardi, a été commencer des deconfiner a cafe. réouverture.

mardi, en fait,,, il était 30 degree maximum,,, trop chaud,,!!!



店長から連絡がなかったから、火曜日からバイトも通常運転なのかしら。。?

と思って私、てくてくとバイト先まで歩いて行きました。

ショックなことに、20〜25分もあればついていたのに、30分ちょい、徒歩でかかってしまいました、、、

あぁ、、、こんなにも足腰衰えるだなんて、、、ショック。

ということで、5分くらい遅刻したのですね。

30度の炎天下、マスクしながら呼吸困難になりながら走っていくと、、、


Alors parce que j'ai pas recu message de notre patron de la boutique, donc je pensais la boutique, elle aussi réouverture en mardi. du coup j'y suis allee a pied,

J'ai choque que, ca coutait 30min d'y aller,,,, avant, ca cout 20=25 min,,,,,,

évidemment les jambes sont diminuer,,,de musculaire,,,

dis donc, j'avait retard 5min,

sous de 30 degree, bien soleil,,,, sous une masque,,,, je courais,,, beh c'est pas possible,,, j'ai pu pas respirer,,,


あれ、店電気ついてない、、?

お向かいの古本屋さんは働いていてて、2ヶ月ぶり?くらいに出会った。立ち話をしながら、あぁまたこういう日常がスタートするんだなぁと思っていた。


La boutique, ou était en éteint ...

Nous somme située face a librairie ,,, donc ca fait 2 mois que j'ai parle avec eux. Ils vont bien!

et j'ai senti de ca passera comme ca,,, notre quotidien......


とりあえず店の鍵を使って中へ。

2階の事務所に行って店長に挨拶しに行ったら、今日もやっぱりまだまだお店は開けれないとのこと、

店長が私を盗人だと思っていたらしく、めっちゃビビってた。。。ごめんて。


J'ai ouvert la porte utilise avec un cle. je suis entree,

j'allais premiere étage pour dire bonjour a patron. il m'a explique qu'on continue de fermer encore de la boutique,

Au fait, notre patron, il m'avait peur a cause d'il m'a pensais tant que voleur,,,,

Desolee,,, mdr.



せっかく外出たしいい天気だし、ということでこのままパリの街中を散歩することに。

そうだ、お世話になっている人のところへ挨拶に行こう。

30分くらいかけてその場所へ。


今日からカフェ解禁だから、みんな楽しそうに飲んでいる。

カフェって、あぁ、パリの文化だなぁと思う。活気付いていて、懐かしい感じもあって、なんだか素敵な景色だった。


お店も所々しまっているものの、空いていました。列を作って、必ず手に消毒をするようにしている。

戻ったとはいえ、やっぱり不穏な影が見えます。。。


お世話になっている人のところに行って久々に談笑したのち、またテクテクとパリの街並みを楽しみながら帰りました。

適当に歩いたから、意外な発見もあったり。



Alors, pourquoi pas, il fait beau, je suis deja sortie chez moi donc continuer de me promenade? J'ai fait.

et j'ai decide d'aller visiter mon connaissance, qui toujours m'aider.

environs 30min, j'y marchais.


depuis aujourd'hui, cafe recommencèrent. alors beaucoup de monde était la, et semble s'amuse.

le cafe, c'est bien,. je le sens vraiment vrai culture de paris. ca donne un peu nostalgie, j'aime bien cet ambiance.

Magasins presque tout est ouvert, les gens faisant la queue, mettre désinfection pour les mains,,,

ca retourne notre vie, mais toujours quelque chose cache...


j'ai parle avec mon connaissance, et apres je suis rentrée chez moi a pied.

j'ai marche n'import alors il y avait quelque nouvelle chose dans la rue pour moi.


今度は友人やアテンドのお客さんなんかと一緒に適当にパリの街並みを楽しみたいな。


そうそう、育てているゼラニウムのかんちゃん(手前)としづよさん(奥)、だいぶ咲いてきました=!


Prochain fois, je voudrais marcher avec mes amis ou mon client,


tien, mes plants, des zeraniums qui s'appelle Kan-chan et siduyo-san, ils commencent fleurir.


ランチはピクニックしたい気分も相まって、オープンサンドです。最近炭水化物しか食べてない気がする。。。


maintenant je voudrais faire picnic, donc dejeuner était open-sand. récemment que glucide je mange...


本日の午後から1週間かけてまた寒い日々、雨や雷になるような天候になるみたい。

かんちゃんとしづよさんには、踏ん張りどころだね。


cet apres midi, il pleuvra. et jusqu'a weekend prochain, ca va etre pluie ou foudre,,,

allez Kan-chan, siduyo-san. courage!



ちなみに、月曜日はパリ郊外に住む友達のお家に行ってホームパーティしてました。私がオーダーしたキッシュを作ってくれました。

なんて素敵なお家、、、私もパリ中心から引っ越そうかなとリアルに考え中


D'ailleur, lundi, j'ai visite chez amie. ils habitent a banlieue. on a fait la fete!

ils m'ont fait cuisiner une quiche ce que j'ai leur demande,,,!!! BUONO==

et la maison, le jardin,,, tout est magnifique,,,! je reflecchis pourquoi pas je vais déménager a banlieue,,,!!!






0件のコメント

最新記事

すべて表示
bottom of page