top of page
  • 執筆者の写真Danseuse amio in Paris

急にピンチ来たやん。soudainement j'ai eu piège ...

さて、今週もまた同じように、朝と夜はレッスン、昼はバイトという2箇所しか行ってない日々を過ごしていたわけですが。

なんか街を歩いて、カフェで楽しそうにする人たちを見ては羨ましい、、と思いつつも、でも家に帰って日本のシティポップを聞くか(80〜90年代って大好きな時代なんです)シャワー浴びてさっぱりしたいという欲の方が強いので、良いのです。お金もないしね。。。



Alors, cette semaine comme meme tous les matins et soiree j'ai pris des cours, et la journee je travaillais.. que al boutique et danse studio je vais...

quand je marchais dans la rue, beaucoup de fois j'ai vue que tout le monde s'amuse bien dans un resto, ou cafe,,, et franchement je leur envie,,,

mais , moi je prefere d'écouter Japanese City Pop (des années 80-90, époque ma prefere ) et prendre douche, donc c'est bon. En plus j'ai pas d'argent..



でも、最近インスタで素敵なピクニック風景を見るようになって、わてかてピクニックしたい、、という気持ちが抑えられず、バイト先の同僚の子たちに来週19時くらいから(バイト終わる時間)ピクニックしようぜぇ〜と話を持ち込みました。

みんな快諾してくれてウレピ


からの、、、、

せっかく来週からダンスレッスンもお休みになって時間が作れるっちゅーんに、来週ずっと雨やないかーい。。



mais par contre, récemment je regarde souvent sur Instagram, qui fait du picnic, et voila j'ai commence de vouloir de faire la meme chose. dis donc j'ai propose mes collègues. et elles m'ont accepte de faire! des que 19h afin de finir notre travail.


mais...

malheureusement la semaine pro il pleuvra,,,

toute la semaine pourtant j'aurai pas des cours,,,,, mon dieuuuuuuu


諦めました。

最近ずっと行きたいと願っていたBig Mammaグループ(イタリアンレストラン)の、モンマルトルにあるpink mammaに行こうと予定を変更。今から楽しみ、、、食いまくってやる、、!!!



J'abondonne cet idée. par contre j'ai pense pourquoi pas on vas aller au resto de groupe de Big mamma. j'adore la. donc on vas aller probablement Pink mamma a Montmartre. je vais manger tous,,,!!!!



さぁ、急なピンチに関してですが。

まず今週初め、バイトが終わってレッスンを受けようとまたダンススタジオに向かったら、、、

PCR検査の陰性証明もしくは2回目のワクチン終了の証明を機械を通さないとレッスン受けれなくなっていた。

え、うそでしょ、、、

ガビーん、、、


まぁ仕方ないのだけど。


et bon, donc l'histoire de piège, ou probleme.

debut de cette semaine, apres j'ai travaille et allais danse studio pour prendre de cours,,,

il faut qu'on montre soit résulta de PCR soit finir de 2eme dose vaccin.

Oh la la,,,

C'est pas possible,,,


mais bon, je comprends. parce que c'est nécessaire...


ここで、受付もしているけどレッスンも一緒に受けている知人の男の子に、私のvisaのことを話して、事務の人とvisaに関して相談ってできないもんかなぁと世間話をしました。


彼曰く、絶対にまず話した方がいいよ、と背中を押されたこともあり次の日事務に行くことに。

ちなみにパスサニテール(ワクチンパスポート)は、1回目のワクチン摂取だけじゃやっぱりダメでした。PCRを毎回受けなきゃ。。


ということで、翌朝久々PCR受けました。家から5秒のところにいつもテント張っているの見ていたので。結果も5秒くらいで出ました。はっや、、、久々鼻に突っ込まれて鼻水が止まりません。。



donc j'ai change mon avis. en fait je connais un accueil, qui est aussi prendre des cours la, j'ai discute avec lui sur mon stat de visa.


il m'a conseille qu'il faut je parle avec accueil qui est charger de diriger tous. donc j'avais decide de parler avec elle landemaine.

d'ailleurs passe sanitaire, c'est pas possible d'entree que 1er dose donc je dois tester chaque fois de PCR.


alors, le jour suite, j'ai fait de test PCR. juste a cote de chez moi j'y connais. et résultat apparait dans 5 seconds,,, vraiment rapide,!!! magnifique..!!

je peux pas stopper le nez qui coule...


これでダンススタジオ内部にも入れる!とバイト後ダンススタジオにいき、まずは事務の人にアポなし突撃!

聞きたかったのは、ロックダウン中受けれなかったけど、もし必要回数分レッスン受けれなかったとしても別の書類ってあったりしませんかね?できる限り努力はするのですが、、、ということこの一点。


bon beh enfin je peux entre a danse studio!

apres travaillais j'étais au danse studio, et essayer discuter avec accueil.

ce que j'ai voulu, de sujet, etait ,,, pendant confinement j'ai pu pas prendre des cours qui est suffisamment nombreuse pour obtenir de dossier pour visa. mais c'était confinement alors s'il y a d'autre dossier pour visa, je veux bien savoir,,, si quelque possibilité existe...



が、衝撃の事実。

et,

des faits choquant...


もうここのダンススタジオ、外国人のためのvisaサポート、してないってよ。

桐島部活やめるってよ


やばくない?


ici, la danse studio, qui reprendre plus pour supporter de visa pour étrangère...

vraiment, épinglé ...


えー、、、スタジオ側の判断じゃなくて、なんか移民コントロールとの関わりが原因らしくて何もできないのだと。そりゃスタジオも何もできんなぁ。。



え、日本へもう本帰国っすか?



ohhhhhh la la la laaaa,,,, du coup cette décision vient par contrôle des immigrant, donc c'était pas le choix du studio.

donc,,, je peux pas dire rien..


et c'est a dire,,, je dois retourner au japon..?



知人の男の子に、どうだった?と聞かれて、半ば呆然としながら

ça va?(大丈夫?)

ça va pas...(全然あかん。。)

ça va?!(大丈夫?!)

ça va pas...(あかんわ・・)


の応酬をしてました。



un mec m'a inquiete , et je lui ai repondu,,,

ça va?

ça va pas...

ça va?!

ça va pas...



目の前が真っ白になってました。

でも2分後にはレッスンがあるから、とモダンジャズを取っていたのでモダンジャズクラスへ。

なんか先生は日本のディズニーでもダンサーとして踊っていたらしい。

でも振り付けもジャズのテクニックも会話も、途中で真っ白。

あー、、、結構最後の砦として思っていたここのスタジオが、、、もうサポートしてくれないんだと。大きな存在だったなぁここ。。。


もう頭はvisaでいっぱいいっぱい。


tout est blanc,

mais dans une 2 mins le cours , modern jazz vas commencer donc je dois aller,,,

le prof, il etait au japon pour travailler tant que danseur a Disney Land Tokyo.

mais... son histoire, sa choregraphe, des technique,,, je pouvais pas me concentre,, tout était blanc.

ah beh voila,,, tout le temps je suis compte a ce studio, qui vas m'aider pour renouveler mon visa. mais ça arrête... ici, énormément grand existence pour moi..que j'avais pense...



知人の男の子はすごく一生懸命他のvisaへの方法を考えてくれて、その優しさに涙が出そうに、、、優しくしないで、、、目が霞んじまう・・


un mec, il est tres gentil et essayer de reflechir d'autre choix pour moi,,, trop gentil alors presque je vais pleurer ,, arrête d'être gentil a moi,,,,


それから帰り道と次の日はずっとフランス滞在に向けてめちゃくちゃ戦略立ててました。

まず驚いたのが、こんなにもまだまだフランスにいてやるぞという強い思いがあったこと。

前々から思っていたのは今色々いい感じに勉強できてきているけど、それを活かすこともなく中途半端すぎるので、ここで日本に帰ってもなんのためのフランス生活だったかわからんということ。


でも今回の事態を受けて、もっと強い根本がむくりと顔をあげました。

ただ単にもっと住みたいのです。

日本でやりたいなってことも見出せないし、就職するにも私じゃぁねぇ、、、誰も雇ってくれないでしょう。


まだまだやりたいこともあるし。



donc.

apres tous ça, tout le temps je réfléchis de la stratégie comment je peux rester en france.

ettonament, j'ai de la sentiment que j'envie de rester en france plus longe possible.

avant comme meme, je pensais que, j'ai rien a faire ici, oui, j'étudie de la danse, la langue fraisais mais toujours c'est pas assez, rien d'essayer ,,,trop chemin moitié. si je vais retourner au japon, c'était quoi? ma vie en france,, je rien de faire ici..


et apres ce situation difficulté pour moi, il y a quelque chose tres fort de moi.

simplement, je voudrais rester ici.

du coup au japon , je trouves pas ce que je veux faire, et travailler dans une entreprise,,? qui vas me prendre..?

et il reste un peu ce que je veux faire en France.



スラムダンクの三井寿を、ミッチーを思い出したのです。

「俺は三井寿、諦めの悪い男」

そうだよね、こういうピンチがない限り、ずっと成長しようともしないで毎日のルーティーンにあぐらをかいているだけやった。まだまだ周りに迷惑をかけている状態なのに。

ここが踏ん張りどきや。


J'ai souvenu de manga SlamDunk, charactaire Hisashi Mitui.

"Je suis Hisashi Mitsui, qui est mal abondons "

oui,,, c'est ça,,! moi, si j'aurai pas comme ça, quelque difficulté , je jamais essayer de changer ma vie, vis sans changement, meme routine,,, pourtant je encore pas gagner assez d'argent.


いいタイミングやったんやと思います。

それからは今週ずーっと色々調べてます。

演劇の学校というかトレーニング先のディレクターにも話をしたし、研修先のダンスカンパニー にも何回もメッセージを入れ、演劇カンパニーの団員にパスポートタラン(アーティストvisa)について聞いたり、今までなんか話が来たやつのコントラをもう一回作ってもらえないかメールを入れたり。

ジタバタしてます。めちゃくちゃジタバタしてます。


alors, peut-être, c'est bon moment pour me réfléchir,

donc pendant cette semaine je toujours chercher un chemin, choix, trouver la solution pour probleme de visa.

j'ai envoye de texte a directeur ou j'avais pris d'audition de la formation, et puis directrice de la danse compagnie ou récemment j'ai rejointe tant que stagiaire, et pose des question a équipe de compagnie de theatre, comment je peux obtenir passeport talent.

et essayer de recevoir contrat ou quelque document que j'avais fait en france...

regimber...


ただちょうど今夏休みだから。

色々決定するのは9月はじめになりそう。


しょうがない。せっかく時間もあるから書類を作ってみたり、あとはパリを楽しもう。。

どひぇ~


Par contre, maintenant on est en vacances d'ete, donc plus rien a faire.

décision vas prendre au debout de septembre je pense.


Bon, moi aussi, en aout justement j'essaie de faire des document ou amuser aussi , a paris..



0件のコメント

最新記事

すべて表示
bottom of page