top of page

契約について会場と確認

  • Photo du rédacteur: Danseuse ami
    Danseuse ami
  • 24 avr. 2019
  • 2 min de lecture

火曜日は、6月26日の公演で使おうかと思っていた会場と普段やりとりをメールでしているのですが。

先週送られて来たコントラで、聞いていた値段と違うことから、もう一人のダンサーと約束をして内訳や理由など聞きに再度会場へ乗り込みました。

あとは、もう一人のダンサーがその会場を見たことがないので、会場を見ることも大事かなと思って。

で、いろんな人とお話を聞いた結果、色々内容もスッキリして妥当と判断したため、借りることにしました!

お金がやっぱり絡みますからね。。。つたないフランス語でも頑張るしかないの・・


その後はいろんなことを打ち合わせるためにホットミルクを飲みながらお話し合い。

うーん、いろんなことが難しいなぁと思った、趣の深い1日になりました。

結局、みんな自分の経験で、自分の感性で、それを信じてそれを通して生きているわけだから、、、人はほんと人ぞれぞれ、あくまでも自分に最後まで向き合うしかないんだなという感じ。


ree

D'autre danseuse et moi est allées au lieu ou on pensait utiliser notre spectacle.

Parce que, nomalement on contacter sur email mais pendent ca, le prix était changer, alors on y était la pour verifier.

Heureusement on a compris et eu confiance pour ce lieu , donc on a decide d'utiliser la bas.

Apres de réunir, on a discuter dans un cafe.

J'ai pence beaucoup de chose. L'humain , chacun pence d'autre chose parce que dans la base il y a des chaque experiment , croyez,,patati patata. Heureusement ou malheureusement, on doit se regarder profondément jusqu'à terminer.


 
 
 

Posts récents

Voir tout
La rentrée!

9月9日(火)からカマレホウジュのダンスレッスンが再開しました! 一段とパワーアップした内容になるよう精進いたします。 ぜひご参加を♪ On a commencé nos cours au mardi 9 septembre. Je vais me debrouiiler...

 
 
 

Commentaires


Siret : 93936330500011

  • YouTubeの社会のアイコン
  • Twitter Clean
  • Facebook Clean
  • Vimeo Clean
bottom of page