top of page
  • 執筆者の写真Danseuse ami

人ってちょっとしたことで一喜一憂するね

みなさん、土日はどう過ごしましたか?

私は久々に小藪の話聞いて大爆笑していました。ガチの大爆笑です。いつ聞いても好きな話を重点的に聞いてました(スノボ、蕎麦、などなど)


Comment cava? Vous avez passe bon week end?

Moi, j'ai écouté d'histoire de humorist japonais sur Youtube,,,, il y a long temps, et j'aime bien de lui,,, alors,,, c'était magnifique,,!!!


で、土日にずーっと気になっていた友人たちに連絡をとってみて、みんな、そしてその家族(会ったことがあるので)が無事に過ごしているようで安心した。。2人の、語学学校以来の友人なのですが、6月にパリで会おうって話していたので、まさかの展開ですが、、まぁ地球に住んでいたらどこかでいつか必ず会えるでしょう。


et aussi, j'ai essaye de contacter mes amis qui n'a pas encore vérifié ses quotidienne. et j'ai rassure que elles et ses familles vont bien,,,!! (J'ai deja rencontre avec ses familles) on s'est connais depuis un époque quand j'allais un école langue francais, 2018, et on a decide de nous verrons en juin..... bon beh on peut revoir,.


そして韓国人の同僚たちともたまたま連絡して、来週ビールでも飲みに行くか〜って話になりました。会いたいなーと思ってたから、やったね!と叫びました。会えるの嬉ぴぃ。


et aussi, j'ai recu par ma collegue coréenne , et on a decide de prendre bière la semaine pro! J'ai pense que je veux elles voir, alors je suis vraiment contente!


そして夜中、土曜日と日曜日、それぞれに税務署から連絡来ていたのに気づいてました。

あ。前進するんかな、どうなるんやろう、、、ドキドキ。

さらに月曜日の朝、前もあったように社会保障ナンバーを作成しているameliというところから、またおんなじやつ、1つ書類が拒否されましたという連絡きた。

いや、正規の書類やし、、、なんなん、、、


めっちゃ嫌やな〜って思いながら月曜の朝を迎えました。

そして久々、家のドアの隙間から、何か手紙がするりと投函された音が、、、


またお金の催促かな=嫌やなー、気ぃ重、、、、


et ces nuits la,,,,, samedi et dimanche, j'ai bien recu quelque message d'impôt france ,,, ca va avancer? je sais pas mais ca me rendre tellement stresse,,

et en plus, lundi matin, j'ai recu email d'améli... la meme chose qu'avant, il manque un dossier,, mais je suis sure que un dossier qui manque, c'est officiel,,, par ambassador du japon,,, pourquoi il m'a refuse..?


et ca fait long temps que je entend le sonne qui passe par la porte,,, quelque chose a affecte...

ca peut etre,,,, demander payment,,? mon dieu,,,



って思ってたら、なんと日本の大好きな友達からもハガキだった、、、唐突すぎて、そして嬉すぎて小躍り始めました。一気に精神復活。

さらに仲のいいコンテンポラリーダンサーである先生がfacebookにあげたドキュメンタリーの内容がすごく刺さって、めっちゃいい動画やった。あぁ、だからコンテンポラリーダンス好きやし、いまめちゃくちゃ踊りたい、、、そんなやる気スイッチが押された。

このこともあって、ちょっとブルーやったのが一気にウヘェイ!ってなりました。


人間、ちょっとしたことですぐに感情がコロコロ変わるものね。


とにかく、ハガキが嬉しかったから、私も返事を書こう、、と思ったのですが、ハガキじゃ書ききれないかも、手紙にしようと心新たにしました。


en fait, c'est pas pour argent. c'était une carte postale qui vient du japon, d'une amie japonaise....!!!!!!

J'etais tres tres tres ravies alors j'ai commence de danser. mon sentiment argumonte rapidement. et mon prof de danse contemporaine, elle a mit tres belle video sur son facebook, et c'était (petit film documentaire) agréable, ce que j'aime et ce qui me donne motiver,,,,!!!!!

alors, j'ai bien gueri,,!!!

Oui, l'humain affecte petit chose facilement.


au fait, parce que je suis vraiment heureuse de reçois la carte postale, je elle vais écrire,,!!

mais peut etre pas en carte postale, ca va etre plus long, donc je vais écrire sur lettre.




そして午後、オーディションが動き始めました。ドイツとハンガリーにカンパニーをおいているダンスカンパニーから、7月にオーディション再開するとの連絡が。いけるんかな、、?

というのも、日曜日に受け取ったオランダのカンパニーは、コロナを鑑みてオランダ国内だけにダンサー絞ると返事がきたので、、、


なんにせよ、あぁ今踊りたひ!


et cet apres midi, l'audition a recommence . j'ai recu de réouverture d'audition qui situe a hungry et allemand .

mais encore je doute que l'audition vas vraiment prendre,,? j'ai recu d'autre compagnie, de pay bas, et elle m'a dit que elle ne prendre pas un audition ou , que hollandais qui peut prendre audition a cause de covid-19,,, je le comprends,,,,



en tout cas,,,, je voudrais de danser!!!!


0件のコメント

最新記事

すべて表示
bottom of page