top of page
執筆者の写真Danseuse ami

Audition a Marseille jour2

オーディションは1日のみ。

なので、のんびり起きて、モノプリで買っといた10個入り2ユーロのクロワッサンをモサモサ食べて、海沿いを散歩することにしました。


ちなみに朝は7度だったのが、10時過ぎには17度に。暑すぎてやばい。


Audition était seulement pour une journée, alors deja termine a hier.

alors je me suis revaille calme, j'ai mange un croissant que je les as acheté a Monoprix. 10 croissant 2euro.

et après, je fais promenade.


matin environs 7 degree, après 10h ,,,17degree,, trop chaud,,,,











地中海。。!!素敵すぎる、、!!!胸に懐かしみみたいなものがこみ上げる。

Mediterraner,,,, Trop beau,,,!!! ca me rende comme nostalgie,,





































































1時間くらいかけて、旧湾をお散歩。冷たい風と暖かい太陽で、最高の散歩。マジで気持ちがいい。

と、今度はちょっと小太りなカナダ人のおじさんが話しかけてくる。


J'ai fait balade une heure, promenade bord de vieux port. froid vent, chaud soleil.

Superb....

ou bien, un peu monsieur gross canadien m'a parle.


途中の30分はこのおじさんとなぜか一緒に散歩。なぜ、、、

でもすごく明るくておもろいおじさんだった。47歳、カナダ出身。1年の半分をいろんな海外を周遊している。どんな金持ちやねん!!


donc 30mins, on a fait promenade ensemble,,, pourquoi,,,,se passe comme ca...

mais il était interessant, et agréable. 47ans, de canada, 6mois il fait voyager partout,,,il est riche alors,,,


娘さんがコロナウイルスの問題で飛行機のチケット手配がどうのこうのしてたんだけど、今朝ようやく迂回ルートみたいなチケットを入手することができたんだよ、HAHAHA!とのこと。

大変じゃのう、、、

ちなみにコロナウイルス、騒ぎすぎている感が否めません、、、感染症に関する職場で働いていたので、なんか流れがわかります。いつも通り、したらええねん。だいたい情報があやふやというか、不安を煽るようにしかなってないから、情報操作って怖いな=と思っている感じです。


Sa fille était Colle quelque part a cause de corona virus mais aujourd'hui Elle a réussi de changer son billet pour retourner,,HAHAHA! il m'a dit ca.

c'est dure..


Sujet de corona virus, parce que j'ai travaille a compagnie qui recherche infection et j'étais la, je sais avec de virus, infection,,,etc. Ce virus, cet fois, je pense que c'est trop faire de bruit.

C'est bien de rester comme d'habitude. Base d'information ,ca manque precise, et essayer pour monter peur, c'est pas bien. Tout mon connaissant pas faire la difference a asiatique, pas trop ressentes la peur avec corona. c'est comme ca.

Information qui essay pour trompe ou avoir peur, ca c'est vraiment peur, terrible en fait.


そして13時、マルセイユ 発パリ行きの電車へ、


Alors a 13h. j'ai pris le train qui vas gare de Lyon.













南国感溢れる駅。


Tres tropicaux.


リヨン駅に着いたら同じくまた35分くらいかけてテクテク歩いて帰りました。

またパリでの日常が始まる。

今年はもうちょっとダイエットを頑張ろう

(と言いながら、近所のピザ屋さんでピザ買ったけど)


Quand je suis arrivée a gare de Lyon, encore je marchais jusqu'à chez moi environs 35mins,

Ca commence vie a paris, encore.

cette année, je vais bien essayer pour maigrir.

(de cote ca, j'ai mange grand pizza a cote chez moi)



0件のコメント

Comments


bottom of page