九月に入り、授業授業の生活が再びスタートしました!
久々の、バレエクラスからです。
いつものようにクラスが始まる3分前くらいにスタジオについたら、、、、いつもよりも20人くらい生徒多めになってました。びつくり・・
説明も始まってるし、初っ端から遅刻しちゃったかと思ってもた。。
クラスに着くなり、先生から以前オーディション行って見たら?と言われていた案件があり、そのことについてどうなったか聞かれました。
この案件、実はなんとなくちゃんと進んでいる(気がする)。次の日に色々ディスカッションすることも決まっていたのでそれを伝えました。先生も嬉しそうに「素晴らしい〜!」とニコッとしてくれたので朝から私も嬉しい。
久々のバーやセンターは体のなまりっぷりを感じずにはいられん。が、やっぱり体動かすのは楽しいなぁとだいぶ楽しみました。久々の汗のかきかたもしたなぁ。
その後、スタジオの秘書ルームに行って、学校の成績書みたいなものや学生用社会保険の手続きとか、VISA更新のために必要なので問い合わせに。
そしたら、
んなもんないわよ、とさらり。
Le cours a commence, c'est le jour de rentre!
Alors j'ai commence avec classique.
Je suis entree avant 3 minutes ou commence du cours comme meme, beh prof deja explique quelque chose, et il y avait plus 20 Jens,,,Suprise..
Quand je suis entre une salle, prof m'a pose une question: Comment ca se passe avec d'audition?
Oui, elle m'a envoye d'info d'audition. Et je pense que cet audition j'ai réussi, je le sens.
Ducoup landemaine je vais discuter avec homme qui cherche danseuse donc je disais ca a mon prof, et elle semble vraiment contente, dis "super!"en sourient. Je suis ravi aussi.
Mon corp pas bien apparemment a cause de trop repose en aout, mais c'est bien passe. J'aime bien d'entrainer.
Apres du cours, j'étais a secretariat pour poser des question sur sécurité sociale et document de diplôme.
Secritariat m'a dit il ne l'a pas.
Ah,,bon,,,
でも大丈夫です。覚悟はしていました。そうだよねって感じで軽く受け止めます。なので、なんか似たようなものはないかなと粘って質問すると、実際は別の方がそういう関係の仕事をしているからあしたの午後もう一度来なさいとのこと。
Mais c'est pas grave, je suis prête tout ca, donc j'ai encore poser des question qu'il n'y a pas le chose comme paraile.
Elle m'a répondu que demain il y aura d'une femme qui travail avec ce sujet alors je poserai des questions a elle.
そんなこんなが終わり、ベリーダンスレッスンも久々にスタートです。
テクニックの名前とかフランス語でどういうんだっけな〜ということがめちゃくちゃ鈍って言葉が全く出てこないという恐ろしい事態になっていましたが、これは徐々になんとかなっていくでしょう。最後にアノンス通り、ヴェールさばき時間を追加しました。
やっぱりヴェールはベリーダンス特有だわ〜〜〜、ふわっと広がる様はやっぱり素敵。振り付けもなんとなく考えていこう〜
Ok, bon. Et aussi j'ai commence mon travail, enseigner du cours danse orientale.
J'ai oublie beaucoup, comme nom de technique, façon de dire en français,,alors petit a petite ca va aller. Et on a travaille avec une voile.
Une voile, c'est tres uniquement pour danse orientale. quand la gonfle, c'est tres jolie. Je vais faire chorégraphe!
連続ですが、火曜もバレエクラス2コマでした。若干の筋肉痛を感じつつバーレッスンにセンターと稽古を重ねました。。。いい汗でてる!気持ちいいっす!
レッスン後、秘書課に再度訪ねてみたら、成績表のようなもの、出してくれるとのこと!!セキュリテソシアルは流石にないので、住んでいる地区で問い合わせてとのことでしたが、、、私にとっては大きな前進!!嬉しいよ〜〜〜!!これでほぼ、VISA更新関係の不安要素7割は消えました。あともうちょい、更新に向けて一踏ん張りです!!
そして夜は、あるイベントで踊るための面接兼打ち合わせに行って来ました。バレエの先生や知り合いのフランス人から送られて来たオーディションのやつです。
多分、採用かな・・?わからん、多分。本番が10月5日なので、決まったら9月後半はみっちりとリハーサルが入るようです。
なので、バイト探しは焦らずまだまだ先延ばしにしちゃおう。
話は変わりますが。スタージュやいろんなことのおかげで、ようやくこのスタジオにもたくさんの知り合いや友達ができて来ました、、現在嬉しい感じです!!!!
Et en suite, a mardi, je prenais 2 cours de classique. J'ai transpire beaucoup , c'est magnifique.
Apres de cours je suis allee au secretariat, et elle vas prepare de document comme diplôme, Ouai!! par contre sécurité sociale, il ne l'a pas alors je dois toujours chercher ca. mais je suis vraiment presque de finir de prepare pour renouveau mon Visa,,, Yes!!
Cette nuit la. j'ai réuni avec homme peut etre qui me vas prendre pour danser en octobre.
Je sais pas que j'ai réussi ou pas, peut etre oui. Peut etre j'aurai de plusieurs repetition en septembre.
Ok, pour chercher de travaille tant que vendeuse ou serveuse, pas encore essayer.
Et, maintenant, grace au stage, ou d'autre chose, J'ai beaucoup d'amis et connaissant dans ce studio. Je suis vraiment heureuse !!!
Comments