top of page
  • 執筆者の写真Danseuse amio in Paris

プロジェクト進行中 on avance de quelques projets

最近また寒さがぶり返してきましたね、、、2−3度な世界に逆戻りです。

またダルマさんみたいなやつ着て丸っこい感じになってます。


さて、去年からいろんなプロジェクトを進めてきたのですが、少しづつ形になってきました。嬉しいことです。。。


Récemment ça recommence,,, le froid!!!! trop froid,,,

je m'habille comme le bonhomme de neige.... très très rond.


alors, depuis 2022, j'ai lancé plusieurs projets et ça deviens petit à petit en forme. très contente.


まずは自分のプロジェクト、初のダンステアトル作品監督!カラマーゾフの兄弟、イワンの大審問官についての創作話を元にインスピレーションを受けた作品。11月くらいからポツリポツリとリハを進め、だんだんどういうふうに進めていくか見えてきました。


D'abord mon projet, le première fois que je fais comme producteur, inspiré par Les Frères de Karamazov, d'une partie de chapitre Grand inquisiteur d'Ivan. On a commencé' en novembre et on vois petit à petit comment ça marche.



舞台の日取りもばっちし!取れましたのであとは完成までダッシュする感じですかね、、

いかんせん初めて監督業をしているので、てんやわんや。衣装とか照明とか気付けば?なことが多いので、衣装はバイト先のモード系の学校出身の子に頼みました。照明は今回ほぼ無視です。


作品が間に合うかどうか毎回不安ですが、、、走り切りましょう!



Le jour de spectacle, on l'a fixé alors il faut juste courir jusqu'à la fin. Comme c'est le première fois que je dirige presque tout, je suis confus tout le temps. costume, lumière ,, je connais pas trop alors pour le costume j'ai laissé des idées à ma collègue ou je travaille et lumière ,,, cette fois ci je laisse.

Je m'inquiète si la pièce va conclure jusqu'au jour de spectacle mais bon, il faut faire!!!



そして日本から来仏される京都を拠点にするミュージシャンさんとコラボが決定しました。嬉しい限りです。ダンス学校の子を一人道連れに?一緒にテアトルでパフォーマンスします。めっちゃくちゃ楽しみ、、

もう一個、コラボで別場所を検討中なのですが、前から気になっていた59Rivoliさん、、できるかもしれない。そうなったら嬉しいな=!!!!


イベント情報ページに色々詳細を載せたのでよければご覧ください!


Et l'autre on a décidé de faire performance en collabo avec un musicien japonais. je suis très contente. J'amène une ami d'école de danse et on dansera au théâtre Saint Louis. J'ai trop hâte,,,!!

Encore on réfléchis de le faire à 59 Rivoli ou je m'intéresse depuis longtemps,,, si on peut faire je serais tellement contente,,,!!!!!!!


J'ai mis quelques infos sur la page d'évènement alors vérifiez-la svp!!




0件のコメント

最新記事

すべて表示
bottom of page