top of page
  • 執筆者の写真Danseuse amio in Paris

B1-2クラス最終日 A la fin du cours niveau B1-2

本日、ソルボンヌ語学学校B1-2クラス、終了いたしました、、、!先日木曜が文法と発音の最終テストの日で、金曜の本日はそのテストの結果を受け取り、後少し授業をするという感じでした。


Aujourd'hui , on a terminé le cours de Sorbonne, niveau B1-2,,,! hier on a fait l'examen finale, le grammaire et phonétique, et vendredi aujourd'hui on a reçu de résultat .


一応テストに向けて、先週の土日、リハが終わり次第直帰したり、色々時間を作ってみました。おかげさまで?なかなか良い点が採れました。満足満足。

ちなみに発音のテストは20点満点中19をとりました。

っしゃオラァ!



Au cas où, j'ai préparé pour le test comme rentrer plus vite possible après des répétitions week-end dernier. Et alors, grâce à ça, j'ai pris bon note! Je suis contente.

D'ailleurs le note d'examen phonétique, J'ai le 19 sur 20,,, Yesss!




木曜は2つのテストが終わった後、すごい安堵感でした。もう授業もないぞ!という感じで。その足でもう着ないかなという服をエマウスというところに持って行って寄付したり、18時からまた別のプロジェクトに参加すべくペール=ラシェーズの方に行って打ち合わせ兼ちょっと体を動かしてみたり、、、

大変面白そうなプロジェクト。現在3つ目のプロジェクトで、あー、スケジュールマネジメントできるかなというか、アート活動のヴィザに切り替えて色々没頭したいもんだ、、と考えながらメトロに乗っていました。



Jeudi, après on avait fait des examens, je me sens très ,,,assurant, ou comme tout est fini. Alors lorsque je suis rentré chez moi, je suis allée au Emaus, pour donner des vêtements , et a partir du 18h il y avait un autre projet qui commence, donc je suis allée à Père-Lachaise pour assister au réunion et un peu essayer de chercher des mouvements.

Là, c'est très intéressant projet, c'est un troisième projets que je participe actuellement, ,, et ,,, vraiment j'ai voulu très très fort que, avoir un visa artistique! et veux travailler que des chose artistique, profondément ...


ちなみに滞在許可書は1月に入ってからちょびちょびと進み、現在はこの4月までの延期証明書的なものをゲットするに至りました。まだ本ビザではありませぬ。。

そして住宅補助手当を受けたいのでCAFともなんどもやり取りをしており、、、滞在許可書がおりてないぶん時間がかかりそうです。


Par ailleurs, la carte séjour d'étudiante , qui a avancé un tout petit. c'est a dire j'ai reçu un attestation prolonger jusqu'à ce avril,,, mais bon, déjà mieux.

et je veux recevoir un allocation alors il faut transmettre la carte séjour qui n'est pas encore remise donc souvent on le discute,,, ça prendra du temps.



とまぁ、色々進んではおり嬉しい限りです。


話を戻すと、金曜の最後の授業を受けて、晴れ晴れしました。これで5時とか6時におきて8時から12時半までのクラスを受けなくても良い!朝ねれるね!とみんなで言い合いました。


その後クラスメートとカフェに行ってランチ。

楽しかったのですが、、、やっぱりお別れどきになるとちょっと私はしんみりしちゃいました。もう集まってということはそんなにないのかなぁと。

しんみり。。


Bah comme ça, un tout petit mais ça avance alors je suis contente.


Pour retourner l'histoire d'aujourd'huis, on a pris le dernier cours. et on sens vraiment la liberté! et on dois pas se réveiller 5h ou 6h du matin,,!! on peut faire grasse matinée ! on se disait..


après, on est allé au café. on a déjeuné. J'ai profité bien, mais petit a petite je commençais un peu triste que,, on se verra pas.,,

めっちゃいい天気

本当に晴れ晴れしいや。

Quel beau ciel!!

Je me sens vraiment bien..!



私含め全員が年間で授業を登録しているので、3週間のバカンスの後、誰かとは同じクラスになるかもですね。

この間、みんな一時帰国したり旅行に行くそう。

その話を聞いて、私はバイトかリハか、たまに撮影が入るからバカンスなんて無理、、と思ったのですが、1日だけぽっかり空いてる?!ということに気づきました。

先ほど、なのでシャンパーニュ地方行きの電車をゲット、ちなみにシャンパンメーカーのツアーも予約しました。うほほ


Inclus de moi, tout le monde s'est inscrit le cours annuel alors dès que les vacances, je pourrai avoir mon camarade dans la classe niveau B2, peut-être!

Pendant ces vacances, tout le monde vas partir quelque part ou rentrer son pays, ,

moi, quand je l'écoutais, je pensais que moi je vais,,, soit travailler soit aller répétition soit avoir un petit tournage,,,, alors c'est pas possible de faire voyage,, mais, pourquoi pas, je me suis aperçu tout a coupe, qu'il y aura un jour je serai complètement libre!

donc, tout a l'heure, j'ai acheté un billet d'aller à Champagne, et aussi acheté un billet de faire du tour dans une maison de champagne ,,, oui,,,!!!!


0件のコメント

最新記事

すべて表示
bottom of page