top of page
  • 執筆者の写真Danseuse ami

革命記念日 Le 14 Juillet

今週も結局なんやかんやあって過ぎていきました。。


月曜のバイト後、4年ぶりくらいの韓国人の友達から連絡があって、彼女のコンサートに行ってきました。手土産に大量のバイト先のどら焼きを持って。

久々に彼女に会えたのも嬉しかったし、久々の即興演奏もすごくよかったです。すごく面白かった


Cette semaine aussi ça passait trop vite..

lundi après je travaillais j'ai reçu le message par un ami coréenne ça fait 4 ans a peu près? l'information sur son concert. J'ai ramené beaucoup de gâteaux à eux.

J'étais vraiment contente que je voie elle, et aussi écouter le concert d'improvisation. c'était très interessant.


火曜はバイトのみ、水曜はすっごく久々、サマータイドのカンパニーの方で撮影をしてきました。本来なら私は振り付けのお仕事だったのですが、ダンサー二人とスケジュールがうまくいかず、急遽私が踊ることになりました。

久々に踊ったので体が鈍っていてゾッとしました。。。筋肉の衰えは早いね。怖いね。



Mardi je faisais que travail.

Mercredi ça fait longtemps de faire tournage avec la compagnie Summertide. Normalement je fais que chorégraphie pour ce projet mais malheureusement deux danseuse étaient absentes alors c'étais moi qui ai dansé. il y a longtemps pour danser alors mon corps étais très raid, lourd,,, ça me fait peur vraiment,




木曜はひたすらグータラして、金曜は革命記念日でした。

朝起きてテレビをつけてパレードの様子を見つつ、13時にはルーブル美術館へ!この前のピクニックで仕入れた情報、七月十四日はルーブル美術館が無料になるということで、本当にサイトで予約した時無料で予約できたので!行ってきました。最高やん。


ガイドのバイト時以外でルーブルに来たのは5年ぶりくらいでしょうか。。。やっぱり高いし広いから行こう!とはならない美術館です。

よくガイドで行くイタリア絵画以外のところ、とにかく人がいなくて静かなところでのんびり絵を見たいとまず計画してました。


Jeudi je me couche, paresseusement;

vendredi c'était le 14 Juillet. après je me suis réveillé j'ai regardé l'émission de défi sur Champs-Elysées et vers 13h je suis allée au Musée du Louvre. dès que j'ai entendu que ce jour-là sera gratuit, je l'ai réservé tout de suite. Sublime!


ça fait a peu près 5ans que je le visite,,.,? sauf pour le travail de guide de touristique. comme il est immense et coute cher quand même.

Je voulais aller l'espace plus tranquille.



ルーブルに着くとびっくり。。いつもなら長蛇の列なのに誰も並んでいない!ありがとう、革命記念日!初めてですこんなスムーズな入館。


ナポリからきた絵画も展示しているとのことで、そちらを先に観にいきました。あとはフランス絵画、個人的にやっぱり1800年代1700年代のオランダの絵画、自然の風景とか空の風景とかやっぱ好きでしたね、、人も少なくていい空間でした。また行くならあそこから観て回りたいですね。


本日30度くらいまで上がるということだったので、なるべく17時くらいまで粘って美術館で涼んでました。その後はアンジェリーナに行ってケーキを2つも買っちまいまして、、一つはお腹が空いたのでチュイルリー公園の木陰で食べました。家の中だと暑いだろうから、外に逃げないといけないし。。

夜はしっかりテレビでコンサートとエッフェル塔の花火の様子をテレビ越しと目視で楽しみました。個人的にストラヴィンスキーのペトルーシュカが流れた時最高でした。


Quand je suis arrivée au musée j'était vraiment étonné qu'il y a personne, presque. wonderful! Merci le 14 Juillet!

Maintenant il y a un exposition temporaire qui viens de Naple, alors d'abord j'y allais. en suite le peinture française, moi personnellement pour l'instant j'adoré les peinture hollandaise. le paysage, le nuage; le ciel,,, et l'espace était tres calm, qui est très agréable.


Et ça allait monter jusqu’à 30 dégrée alors j'ai essayé rester jusqu’à 17h, et en suite aller à Angelina et acheté deux gâteaux, l'un j'ai mangé au jardin Tuilerie pour éviter le chaleur dans ma maison.

et le soirée j'ai bien regardé l'émission de concert de Paris, et bien profité le feu artificiel par le télé et aussi directement sur la View.

Quand l'orchestre a joué Petroucheka de Stravinski, c'était,,,,que bon heure,,,,!!!



土曜は朝から映画監督志望の友人と私の家の前のカフェで打ち合わせ。昨年の冬から構想を練ってきた撮影の大詰めです。前回はデフォンスでロケハンしたのですが、結局別のところで撮影をすることになりました。日程も決めたのでいよいよです。楽しみダァー!!!


Samedi matin j'avais réunion avec réalisatrice française, au cafe devant mon appartement. On avait discuté depuis hiver, le dernier fois on a fait le teste pour tournage à La Défense , et finalement on prendra pas là mais on a décidé beaucoup de chose. On a fixé la date pour tournage alors,,,, prochain sera vrai tournage!!! j'ai tellement hâteeeee!!!!!






この子の顔最高やね。待ち受けにしようかな

J'adore l'expression de ce bébé.



綺麗ー、こんな衣装どうかなと衣装案1

Quel beauté, j'imagine pour costume 1



衣装案2

L'idée pour costume 2


月明かりの元踊るオーストラリア人

Sous de la lune dansent australiens


ナポリの美術館から。レモンが印象的!


Du musée de Naple. Impressionant sur citron



0件のコメント
bottom of page