top of page
  • 執筆者の写真Danseuse amio in Paris

久々のツアーガイド guide de touristique

先週の月曜と火曜のバイトを終えて、水曜は久々にツアーガイドのお仕事をしました!

ハネムーン的な感じになる、お若いカップルさんです。


Alors la semaine dernière, bien travaillé lundi et mardi, suite mercredi j'ai fait guide de touristique, des clients faisons ses voyage noces, jeunes couples japonais.



朝6時には起きて久々のシャルル・ド・ゴール空港へ。

この感じ、久々だなぁ、、、毎回ラブ・アクチュアリーの冒頭のセリフを思い出してしまいます。実際素敵ですよね。私は到着ゲートに張り付いてくわけですが、長旅を終えてホッとしている顔、家族や友人に会えて喜ぶ顔、これから仕事とキリっとしているけど外国だから少し浮き立っている顔、、、すごくいい



Je me suis réveillé vers 6h du matin, et allais à l'aéroport Charles de Gaule. ça fait longtemps comme ça, chaque fois ça me rappelle le film "love actually". moi souvent aller l'arrivé, et alors je regarde le situation incroyable. des gens qui détend, des gens qui rencontre la famille et amis, des gens qui va travailler mais quand même joyeuse,,, très touché



さて、そんなわけで私もすごく久々にいろんなパリを観光しました。エッフェル塔とか凱旋門とか、マレ地区散策とか。自分自身のバカンスも兼ねている感じで楽しい。


日本の様子も聞けたのでそれはそれで収穫でもありました。

19時にはお仕事終了、こりゃ歩き回ったので一杯やっていかないとねということで近所のカフェで一杯。身に沁みますわ、、、!!うーん、うまい!


bon bah, comme ça moi aussi j'avais bon moment de balader à paris. La tour Eiffel, L'arc triomphe, quartier du marais,,, comme vacance pour moi.


Aussi j'ai pu entendre qu'est ce qui se passe au Japon, ça m'intéressais beaucoup. J'ai fini ce travail vers 19h, puisque on a marché beaucoup je voulais boire un verre alors je suis allée au cafe juste à côté de mon appartement. J'ai pris un Monaco. ça fait du bien!



そして最近の日課である名探偵ポアロをユーチューブで見て眠りにつきました。

なぜなら疲れていたから。そして、木曜から日曜にかけてフランスの田舎の村に行くことになっていたから。


その様子をあげていきます。ちなみにYouTubeに動画としても上げていきます。

アップ出来次第是非ご覧くださいまし。


et dès le rentrée j'ai regardé Hercule Poirot de YouTube comme d'hab et bien dormi , parce que j'avais creusé et aussi,,, lendemain du jeudi au dimanche j'aurai prévu d'aller sud de France.


Je vais préparer mettre en Youtube des séjours de là bas alors ne manquez pas le regarder!



お土産にいただいた虎屋様の羊羹、、、!!うほほ

Les clients m'ont offert un gâteau fameux Toraya,,,!!!!



0件のコメント
bottom of page