今週は日本人のお客さまのツアーガイドを2件引き受けていました。
パリをあまり練り歩かないので私も観光客のような気分で楽しかったです。
Cette semaine j'ai travaillé tant de guide de touristique pour deux clients.
Vue que je me balade pas souvent ici à paris donc c'est amusant pour moi aussi.
そして土曜はまたまた、ピナバウシュ・ヴッパタールダンステアトルの作品がオペラ座でやっているとのことで行ってきました。20時公演開始なので17時当日券(見えづらい席だけど12€)買いに16時50分ごろ行ったら、券売は18時とのこと、、あらーと思ったら中で待ってたら?と言われて中入ったら別にもう買ってもいいよと言われたので無事に買えました!
わーい!今年はピナの作品たくさん見れてる♪
Et alors samedi moi, ami et client on est allée à l'opéra garnier pour voir la piéce de dansethéatre. qui commence 20h alors j'étais là 16h50 pour acheter le billet dernier minute mais sécu m'a dit que ça commencera 18h,,, j'ai hésité soit rentrer chez moi soit attendre dehors là,,, mais elle m'a proposé s'assoier dans batiment opéra alors j'y suis entrée. et en vrai on peux déjà acheter des billet! donc on a acheté. youpi!
cet année j'ai réussi à voir des pièce de Pina♪
オペラ座に観劇に来たのも本当に久々です。
青髭の解釈の作品、Barbe bleueを見に来たのです。大好きな作品で。。。
ですがオペラ座ダンサーが踊っているというところもあるからでしょうか、、
オリジナルメンバーのsweet mamboの方が私的には好みでした。
美しさとごちゃ混ぜかんと詩的な感じがスウィート・マンボの方には感じられました・・・
何はともあれ、見れて良かった!
Et ça fait longtemps que je suis là, à l'opera de Paris. On a vu Barbe bleue que j'adore,,,!!!!
mais malheuresement,,, par rapport des danseurs de l'opéra? Moi personnellement prefere Sweet mambo comme danseurs d'origine qui a dansé, interpreté. La beauté, poétique, des chose bien mélongé,,,,,
Bon bref, en tout cas je suis contente quand même que je puise voir.



Comments