top of page
執筆者の写真Danseuse ami

snow in Paris &そいやっな私

金曜日は一日中バイトでしたぁ〜〜

本当は17時くらいに一旦休憩込みで近くのカフェのショコラショーでも買いに行きたいなって思っていたのですが、気がつけば買えずにバイトを終えました、、

外に出るのが寒すぎてというのが敗因です

ずん・・

来週も一日私が店番?のタイミングがあるので、その時は必ず買ってみようと心に決めました。


Vendredi, toute la journee j'ai travaille.

a ce moment, vers 17h, j'ai pense que je vais aller acheter un chocolat chaud pres de la boutique, mais quand je me suis aperçu j'ai rate a acheter,,,

a cause de froid,,,

PI E N (*facon a la japonaise)

la semaine pro encore je travaillerai toute la journee alors cette fois la, j'y vaissss!!



そうそう、木曜日は色々心の変化があったバイトでした。

というのも、お客さんに「これはゴッホの作品ですか?」「作品名は?」「ターナーは扱ってないの?」という質問を受けた時、対して悩まずに答えれたのですね。

あらー、私はちょっとづつ絵画のことも覚えたりできつつあるのねと自分の成長?にニコニコが止まりません。

そしてルンルンで終えるかと思ったのですが、同僚と交代の時まぁ10分くらい駄弁ってから交代するのですが、お叱りを受けました。

ちょっと家で何もしなさすぎというか、youtubeみすぎよと。。。

彼女はコンセルヴァトワールをしっかりと終えてディプロマを得て、現在パリ8大の博士課程です。。

あなたのそのたくさんある時間が羨ましいと、、、例えばDelf もしくはDalf Cレベルを受けたら、この先母国に帰っても就職の有利になるのにと、、、


Et oui, du coup jeudi aussi j'ai travaille et j'avais le moment que je reflechisais...

d'abord, il y avait un client qui cherchait un truc de Van Gogh, donc elle m'a demande le nom de son oeuvre. et j'ai pu répondu tout suite.

Oh,,, c'est a dire, peut etre j'ai pu apprendre a peinture? c'est comme j'ai bien grandi petit a petite! Je peux pas m'arrêter en souriant.

Mais je peux pas fini mon travail en souriant. quand j'ai change avec ma collègue, chaque fois on bien parle discute ,,mais a jeudi, elle m'a bien conseille forcement que...

Je trop reste tranquille chez moi avec regarder youtube.

Elle a bien fini et obtenu son diplôme a conservatoire, et maintenant elle etude a paris 8...

elle m'a dit que, si elle sera ma place, elle peut faire beaucoup de chose par exemple prendre examen de DALF. Si on peut obtenir DALF , sera mieux pour chercher travail au japon.

Elle n'a pas du temps en ce moment, mais,,, moi, j'ai trop beaucoup de temps...


ぐぐ、、、胸に突き刺さります。今この時だからこそテスト勉強に当てろと何回も繰り返しです。。。毎回テスト受けないの?とは聞かれてましたが、今回は熱めの説教でした。

私も、文法とかさ〜と逃げていたのですが、、、、

逃げちゃダメだ逃げちゃダメだ逃げちゃダメだ、、ですね!!!


mmmmm,,,,,, ca me pousse... oui, c'est bon moment maintenant, avec couvre feu ou confinement pour apprendre et essayer prepare a examen,, tout a fait...

Tout le temps elle m'a pose question que pourquoi je prends pas examen, et tout le temps je elle ai répondu que je n'aime pas étudier, surtout a grammaire..

Mais jeudi elle etait plus passionné pour conseiller a moi...

oui,,, j'ai toujours échappé,,,,

c'est vrai,,, on peut pas échapper,,,!!



体ばかり鍛えておりました。大事ですね、フランス語能力の証明!!

目覚めました。自分にそいやぁっと久々喝が入りました。同僚よ、ありがとう。。。


Justement maintenant que le corp j'ai essaye a travailler. oui, c'est aussi important pour preuve mon niveau du francais,,,

Je me suis reveille vraiment. ca fait long temps que je m'oses..... Grand merci, ma collegue,,,!!!



色々方法をたづねて対策の授業をやってるか確認すると、私はDalf c1狙いなので(諸々レベルをすっ飛ばしていきなりですが)なかなか授業やってないのですね。。。

ですが、いいんです。2年計画なので。地道にやります。

テキストと、多分リベラシオンの新聞買って、評論の特徴的な書方などを完コピする感じでとりあえず勉強しようと決意。

いやぁ木曜のバイト帰り道は胸が熱なってたわぁ。。。目標があるって、素晴らしいすね。


apres rentrais chez moi j'ai contacte plusieurs part qui enseigne pour preparation a DALF c1, mais pour l'instant il n'y a plus,,,,

mais bon. ca va. parce que je pense je vais prendre 2 ans pour prepare, parce que DALF C1 sera trop niveau haut pour moi, mais je voudrais essayer ce niveau. donc petit a petite!

Je vais acheter un text et peut etre liberation, et je vais essayer a copier quelque façon comme le francais écris a critique.

bien,,, pendant je suis rentrée chez moi a jeudi, c'était chaud,,!! c'est bien pour essayer nouveau objectif..!!!



土曜日は雪の予報でした。気温も1度をずっとキープするくらいのひんやりさ。

予報通り雪で、綺麗で感動してました。。。

久々適当鍋をして雪見鍋です。


Samedi, il neige,,,, c'est le premier fois a cette année,,! le temperature est garder a peu pres 1 degree.

Tres tres beau,,,!!!

J'ai fait pot a la japonaise avec la vue de neige~~~!!

13時ごろ。この後もっと積もりました。家の中から見ると本当に綺麗〜

vers 13h.


鍋、、、というか、ネギと人参のスープ的な何か

Le pot,,, ou,,,, peut etre je peux le dire soup de poireau et carrot,,?



0件のコメント

Comments


bottom of page