• Danseuse amio in Paris

improvisation a cite université

金曜日はまたまた、エミリーちゃんのお誘いを受けて、彼女が主催の即興パフォーマンスに参加してきました。

ミュージシャンの集まりの中、一人ダンサーとして登場です。


Le vendredi encore j'ai danse ou participe projet d'Emilie.

C'est une groupe de musiciens,moi tant que danseuse.


国際大学都市で踊るのは実は2回目。

前回は一昨年の5月、希望祭という東日本大震災復興イベントとしてベリーダンスを踊ったなぁ、、


C'etait 2eme fois que je danse la bas.

Premiere, c'était avant Maison du japon, pour événement soutien tremblement de terre a l'est japon, il s'appelle "hibou-sai", j'ai danse danse orientale.


その時は日本館の前でしたが、今回カンボジア館。

というのも、ここの地下がミュージシャンのための練習室になっている。


Ce vendredi la, dans le maison de Cambodge.

Parce que au Rez de chausse, ca sera les salles pour musiciens.














木曜に出会ったマルシオが車を出してくれるということで、アパルトマンから国際大学都市へ。

二人乗りの小さな車。ギアを入れるとめっちゃ凄い音と振動。

無事着いたら1時間半前の到着となっていたので、ドラムの準備が出来次第、二人で近くのピザ屋さんにいってビールを飲みました(本番前)、店員とマルシオが知り合いで、これまた昨日同様フリーのフリットをいただく。


Marcio qui rencontre a jeudi soir, il m'a dit que il me conduit alors on est alle ensemble avec sa voiture.

C'est une voiture pour deux person, avec tremble et bruit. mais j'adore!

On est arrive 1hdemi avant alors on est alle pizzeria et prendre d'une bière.

Et comme jeudi soir, j'ai mange encore des frites parcuque marcio connais serveur.


本番はエミリーが誰々と誰々が、じゃぁ演奏よろしくという感じで組み合わせを決めて行く。8組くらいが即興パフォーマンスしたのかな、どれも興味深くて面白かった。

なんか色々追求している方々でした。。


Alors Emilie a decide que, qui vas faire performance ensemble.

Il y avait 8 peut etre,, beaucoup de music était interessant.














ここで踊りました。


即興はお互いに感じあうことが大事、とのことで、不思議な空間となっていました。

パフォーマンス後はみんなでバーに行って色々とお話し。いろんな人がいるなぁ、、、

久々の友達とも会えて、すごく嬉しかったな〜


こんな感じで、パフォーマンスを続けられる環境があるって素敵、、、アーティストとして生きるために努力もたくさんしなきゃな〜となんだかしみじみ考えさせられた夜となりました。


Je danse la.

Improvisation, c'est plus important que sens sensation.

Donc la c'est l'espace magique...

Apres de performance on est alle au bar.

J'ai pu revoir une amie coréenne donc j'étais vraiment ravie!!


Je me sens, ou pence, que, c'est vachement super que je peux vivre comme ca, faire performance. Tant que artiste,, c'est vraiment difficile avoir vivre. je vraiment reflecchir de ca cet nuit la.


#paris #danse #danseuse #japonaise #artiste #improvisation #sensation #biere #frite #citeuniversite #performance #パリ #ダンス #旅 #アーティスト #即興 #感覚 #ビール #ポテト #国際大学都市 #パフォーマンス #パリ生活 #ダンス生活

0件のコメント

最新記事

すべて表示

なんか踊れるかも Je pourrai danser?

水曜日の今日は午後からすごーく久々、展示を観に行きました。 Facebookで、舞踏ダンサーの友人がパフォーマンした写真をあげてて、綺麗だなっておもって。 で、友人が予約してくれたので展示見に行きました。 Aujourd’hui mercredi ça fait long temps que je visitais à exposition réservé. ça vient par faceb

久々の友人 Amie Suedoise

最近また寒くなって、、朝は4度とかですね、、布団からでれない、、けど最高ー Recemment ça recommence de froid, je crois moins de 4degree? Je peux pas sort tout de suit chaque matin, mais... j’adoreee さて、まったりした日々でしたが、私が初めてパリにきた時に知り合って一番仲良くな

Paque!イースター

土曜日から月曜日までイースター休暇ですね。 月曜日の朝、あまりにも人が通りに歩いてないので、あ.イースター休暇かと気付きさらにダラダラとベッドの上で過ごしています。 On est en ferie, de Paque depuis samedi jusqu'a lundi. Ce matin, il y a peu de passant dans la rue alors ca me rappel

camaleparis@gmail.com | Tel 06 16 17 95 94

  • YouTubeの社会のアイコン
  • Twitter Clean
  • Facebook Clean
  • Vimeo Clean