camaleparis@gmail.com | Tel 06 16 17 95 94

  • Twitter Clean
  • Facebook Clean
  • Vimeo Clean
  • Danseuse amio in Paris

3月は心機一転巻き返し!!

金曜の夜、舞踏ダンサーのための身体開発レッスンを行い、いつものメンバーで飲みに行くのですが、今回は一緒にオペラ界隈にある日本食屋さんに行きました。

久々に食べる、レバニラ定食のうまさよ。。。

最高かよ。。。!!!!


胃が小さくなったのかちらん、半分までしか食べきれず、残りはお弁当にしてもらいました。

話題は結構現在ホットな、コロナウイルスに関して結構話していたなぁ


Vendredi soir je suis allee a Villiers pour donner du cours a buto danseur, et après comme d'hab, on est alle au quartier Opera, resto japonais.

Ca fait longtemps que je mange "menu de Nirareba"....trooooop booooooon!!!!!

Magique...!!!!!


Peut etre mon gastro a été plus petite qu'avant donc je pouvais pas fini mon plat, alors j'ai demande pour emporter.

On a bien discute, sujet de corona,,,,,c'est chaud!


さて、土曜日はのんびり起き出し、ランチはもちろんいただいた残りのレバニラ定食です、あぁうまし。。!!


土曜も朝っぱらから、督促状がきました。

今週だけでも三通、行政から(相手のミスですが)支払いの催促お手紙が。

ここまでくると、ちょっと精神やられちゃいますって。

あー、こうやって借金する人は精神的においつめられるんだなぁと思った。


Samedi matin je me suis revaille tranquillement, dejeuner de rest de menu de nirareba,,, toujours c'est délicieux.

Et en suite, j'ai bien recu encore d'une lettre pour demander payer taxe d'habitation...

cet semaine, deja 3eme lettre.

et c'est pas ma faute, j'ai deja bien discute.

donc,,,,maintenant,,,, je vais me craquer.

Je comprende que, quelqu'un qui a dette, ca fonction comme ca.


そして、お金問題といえば、もう一個、お金を借りてこようとする輩がいて、昨日の深夜に相手を傷つけないように慎重に断りの連絡を入れたばかり。


相手からは土曜の朝、激怒のメッセージがきてました。。。謎すぎる。


土曜の午前はのんびりと掃除などをしながら、なぜ今こんなことになっているのだろうと真剣に思いました。

1ミリも悪いことをしておらず、すべて向こう側の手配ミス。

私ができることは、最速のスピードで全てできるところまでした。


あとは本当に耐えるか正式な返事を待つばかりという感じ。


あ”〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Et en plus, avant mon connaissance m'a demande pour prêter d'argent.

c'est pas possible vraiment alors vendredi minuit, je lui ai dit que c'est pas possible, avec politesse .

samedi matin j'ai recu son rependre et il était tres en colère .

Je comprends pas.


J'ai fait ménager mon studio, je reflecchir bien pourquoi ca s'est passe comme ca pour l'instant.

J'ai fait pas bêtise, rien, toujours c'est l'autre.

moi, j'ai fait ce que je peux, plus vite que possible.


maintenant ce que je peux faire, ca sera attendre.


AAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH



久々ポツリと涙が一粒、頬をつたいました。。

が、なんか家にいてもしゃあない、やれることはしたし、もう知らん!


ということで、一度行ってみたかったkaramelというキャラメルに特化した店に行ってきました。

帰りのスーパーでは普段買わない、コーラやビールを買いました。


なんかバー〜ーーーっとさせて、心機一転、もう一回自分を磨くというか、頑張らなあきまへんな!と気合い充電。



Ca fait tellement long temps que goute d'arm coule...

beh il n'y a pas de chose que je peux faire, et c'est pas bien de rester chez moi.


Alors je suis sortis, a chez Karamel ou je voudrais aller. Qui spécialise avec caramel.

Et en suite, c'est pas mon habitue mais j'ai achète coca, bière.


Ok, Je vais relâcher bien moi meme, tourner la page! Je vais encore ressayer me perfectionner, continuer ce que je veux!!!!!!!!!


recharger d'énergie !!!!!


買ったやつをおやつでいただきました。


もっとパリを楽しんで(いつまで暮らせるか本気でわからない状況に追い込まれております)、ダンスも芸術方面ももっと邁進しよっと!


あ、先週土曜日のパフォーマンス動画、追加アップしたのでよければご覧くださいね。


DIs donc j'ai mange de gâteau.


Je vais amuse bien a paris (franchement je sais plus combien je pourrai rester a paris), pousser avant de la danse, art, etc..!!!


Ah, j'ai mit de performance samedi dernier donc s'il vous plait regardez le!



#paris #danse #danseuse #japonaise #probleme #karamel #caramel #gateau #relacher #tournerlapage #パリ #ダンス #旅 #問題 #キャラメル #おやつ #心機一転 #バーっとする #邁進 #パリ生活 #ダンス生活