• Danseuse amio in Paris

蚊でました L'apparence de la moustique

嘘でしょって思いたかった月曜の早朝。腕が痒い。耳元であの音がする。。。

バッと体を起こして目を見開くと、視界の端に奴の飛ぶ姿が、、、!!3月ですぞ?!

20分くらいかけて正体を掴んでパチンとやりました。。

もういやぁ、、、夏が来るのが今から怖い。



je pouvais pas vraiment croire ce lundi matin.

j'ai gratte le bras et aussi entendu la sonne de,,,!

je me suis réveillé et bien ouvert les yeux , et voila j'ai capté la moustique,, mais on est en mars??!!

pendant 20 mins je l'ai chausse et c'est fait.

mais mon dieu,,, déjà j'ai peur d'avoir l'été,,,,




今週は発音のクラスがある週なので早起き週です。8時半からクラススタート。30分の休憩ののち文法クラス。

この30分の間に復習をしようと時間を有効に使うことに決めました。初めて学習ルームに行ったのですが、、、これがすごい。おフレンチ、、


Cette semaine on a le cours de phonétique alors il faut se réveiller tot. 8H30 commence le cours, après 30 mins de repo, le cours de la grammaire.

et j'ai décidé de prendre mon temps pour réviser pendant ce 30 mins pause, et je suis allée premier fois à salle d'étudiante. et,,,, quel belle,,,!!!!



豪華すぎる、、、気に入ってます。

Trop luxe,,, j'aime bien ça



そして来週火曜には10分間のプレゼン、私の番がくる!ということで水曜にパリジャンを買って何かいいのないか情報収集


et alors jeudi prochain j'aurai un petit exposé donc j'ai acheté Le Parisien pour chercher l'info.



ノートルダム大聖堂の修復士を選ぼうかと思ったのですが先生にマイナーすぎて情報もなさすぎだから人を変えなさいと言われてパリマッチを購入


j'ai choisi une restauratrice de Notre-Dame de paris mais elle n'a pas beaucoup d'info sur son profile alors il faut changer, le prof m'a dit. en suit j'ai acheté un Paris Match.




ちょうど初めの特集が有名な映画監督さんがノートルダム大火災のドキュメンタリータッチの映画を作って3月16日に放映されるというニュースだったので、ノートルダム関連続きとしてこの監督を取り上げました。


et le premier page il y avait aussi l'info sur notre-dame, qu'il y aura un film bien tot sorti par un réalisateur tres connu, alors j'ai choisi ce réalisateur.


ようやく木曜にはプレゼン資料作成し終えて送信。


いずれにしても、、、なんて悲しい見出しページでしょうか。新聞も雑誌も、ウクライナの戦争のことばかり。実はクラスメイトに一人、ウクライナ出身の女性がいるのです。日に日に顔を曇らせて、たくさん発言する方だったのに沈黙が多くなりました。


そして以前のクラスにはロシア人の女の子もたくさんいました。スウィフト政策で困っているのではないか、、、


voila enfin j'ai fini de préparér l'expo et dejà envoyé powerpoint à prof.


mais en tout cas,,, les deux, premières pages sont image ou photo sur Ukraine. Quelle triste.

d'ailleurs nous avons une camarade qui est Ukrainienne, elle était d'abord bien parler mais apres ça, son visage petit a petite triste et se taire.


et avant cette classe, dans le niveau B1-2, j'avais camarade qui était russe. j'imagine qu'elle et sa famille ont difficulté sur SWIFT,,?




どちらにしても、戦争はやっぱりダメです。

どちらの国も素晴らしい。どちらの国も大好き。

だからただ血を流すことや争うことだけは、、してはいけません。


Je ne suis pas d'accord avec la guerre.

J'adore les deux pays, ils sont tous magnifique.

Pas la guerre, pas se battre

0件のコメント

最新記事

すべて表示