本日はようやく語学学校のフォネティックのレッスンを受け、そしてゆっくりと家に帰りました。
今まで語学学校から直でバイト先なりなんなりと行っていたので、お昼時にゆっくり帰れる幸せさ。
Aujourd'hui, enfin j'ai pu prendre de cours de phonétique , et pu rentre chez moi.
normalement j'allais au travail directement apres des cours de langue française, donc je suis tres heureuse que pouvoir rentre chez moi tranquillement, dans après-midi.
お腹が空きすぎて、ババっとあるものを胃に詰めて、ようやくお部屋をお掃除、観葉植物たちにも水やりができて安心!
するとすぐに15時に。
今日は研修生として所属しているダンスカンパニー のパフォーマンスを見に行く約束をしていた日でした。
時が経つのは本当に早い。。。
急いで電車に乗りトラムに乗り。
障害者向けの展示会でのパフォーマンスでした。
ある作品のちょっとした部分的パフォーマンス
j'avais trop faim, alors rapidement j'ai mange n'importe, enfin j'ai pu nettoyer chez moi et arroser des plantes.
et deja il fesait 15h.
ce jour-la, j'ai un rdv pour aller voir une performance de ou je rejoinds tant que stagiaire maintenant.
le temps passe tellement vite..
j'ai dépêche de prendre metro, pris de tram,,,
c'était une performance a l'endroit, qui fait exposition pour handicapé.
un morceau , d'extrait.
サロンデュショコラで有名なporte des versaillesのパヴィリオンにて。
たくさんの障害者が周りにいました
la, qui est connu de salon du chocolat, aux porte des versailles.
il y avait beaucoup de monde, qui sont handicapés.
かつて働いていた時、所属していた部署がよく展示会とか学会とかに行く部署だったので、この雰囲気がすっごく懐かしかったです。。。フランスでもあるのね〜って感じ
comme exposition, ca me rends vraiment quand je travaillais au japon. j'ai travaille un département ou on doit aller travailler a exposition ou conference, donc c'est vraiment semble ca...
無事にパフォーマンスを見て、いろいろ今まで話せなかった契約などに関わる深い話をリーダーたちとゆっくりすることができました。
なかなか話しづらい内容だったのですが、思い切っていろいろ話し始めてよかった。。
学生ビザに関しては警察のコンタクトから、あなたのビザは認められていない的な返事がきてもうどうなってるの?!と謎すぎる状態ですが、再来年度に向けてはもしかしてまだいい感じに進む。。。かもしれない。
apres vu la performance , j'ai bien discute avec leader, ou chorégraphe sur un sujet un peu sensible, comme engagement , donc c'était vraiment bien. je suis contente que j'ai pu parler avec ce sujet la...
de parler de visa, j'ai recu de réponse par prefecture de la police, que j'ai pas accepté pour rester en france!! alors pour ca je peux pas accéder ou renouveler ma carte sejour,.. mais c'est pas ca, vraiment. trop bizarre,,, mais justement pour 2 l'années prochaines, sera plus mieux,,,? je souhaite, vraiment.
そのあとはバレエのレッスンでした。
夜ご飯としてクロワッサンとショーソンオポムを嗜む。
食べ過ぎですよね、わかってます。
apres j'avais de cour de ballet.
pour diner j'ai mange un croissant et chausson au pomme.
et oui, je sais, je mange trop.
Comentários