• Danseuse amio in Paris

契約について会場と確認

火曜日は、6月26日の公演で使おうかと思っていた会場と普段やりとりをメールでしているのですが。

先週送られて来たコントラで、聞いていた値段と違うことから、もう一人のダンサーと約束をして内訳や理由など聞きに再度会場へ乗り込みました。

あとは、もう一人のダンサーがその会場を見たことがないので、会場を見ることも大事かなと思って。

で、いろんな人とお話を聞いた結果、色々内容もスッキリして妥当と判断したため、借りることにしました!

お金がやっぱり絡みますからね。。。つたないフランス語でも頑張るしかないの・・


その後はいろんなことを打ち合わせるためにホットミルクを飲みながらお話し合い。

うーん、いろんなことが難しいなぁと思った、趣の深い1日になりました。

結局、みんな自分の経験で、自分の感性で、それを信じてそれを通して生きているわけだから、、、人はほんと人ぞれぞれ、あくまでも自分に最後まで向き合うしかないんだなという感じ。


D'autre danseuse et moi est allées au lieu ou on pensait utiliser notre spectacle.

Parce que, nomalement on contacter sur email mais pendent ca, le prix était changer, alors on y était la pour verifier.

Heureusement on a compris et eu confiance pour ce lieu , donc on a decide d'utiliser la bas.

Apres de réunir, on a discuter dans un cafe.

J'ai pence beaucoup de chose. L'humain , chacun pence d'autre chose parce que dans la base il y a des chaque experiment , croyez,,patati patata. Heureusement ou malheureusement, on doit se regarder profondément jusqu'à terminer.


#paris #danse #danseuse #japonaise #reunion #spectacle #performance #パリ #ダンス #旅 #舞台 #打ち合わせ #パフォーマンス

最新記事

すべて表示

書類1つをゲット

今日はようやく、、、8月の3週目からいまに至るまで、毎日、土曜も日曜も、リハがあろうがなかろうが、とにかくひたすらダンススタジオに行って出席回数を稼いでいました。 それも、2021年フランス滞在のため!! スタジオの1年間学生としてビザを得るために頑張っていたのです。 ただ、ちゃんと1年間しっかり出席しとかないと、更新のための書類がもらえないわけで。 外出制限期間中クラス受けれずで、半年以上分のレ

体がおねむ

月曜日はヒールのダンスをして中華食べて幸せ==ってなってました。 バレエクラス一本遅刻なので諦めてました。 18時20分、ラストのバレエクラスを受けにいこーて、準備しよーて、家でよーてしてた。 ら、 Lundi ce que j'ai ecrit hier, j'ai fait de la danse avec talon, bien mange repas chinois, j'ai rate

ヒールでダンス

月曜の本日、朝早起きしました、、 何と言っても、朝一で警察署に電話して学生ビザ更新のためのランデブーを取ろうと決意したため。 ですが、、なぜでしょう、、9月にしっかり電話料金を払ったのにもかかわらず、私の携帯だと繋がらず、電話作戦もあえなく撃沈。 本日2通目になるメールをとりあえず警察署に送ったけども。。。 Aujourd'hui, lundi matin je me suis reveille

camaleparis@gmail.com | Tel 06 16 17 95 94

  • Twitter Clean
  • Facebook Clean
  • Vimeo Clean