top of page
  • 執筆者の写真Danseuse ami

国家試験受けてきました J'ai pris l'examen de diplôme d'état

本日4月29日、パリのある高校を会場としてフランス国家資格ダンス教師のセオリーの一つ、ダンスの歴史の試験を受けてきました。

このために日々見直しを重ねてきたため、、、ほぼ2ヶ月ぶりの投稿となりました。


Aujourd'hui le 29 avril, j'ai pris l'examen de diplome d'etat sur l'hisotire de la danse. Pour ce jour là j'ai enormément réviser présque tous les jours alors ça fait 2 mois que j'écris pas ici.



はぁー、、、肩の荷が降りました。あとは音楽と解剖学が残っているのですが私にとってダンスの歴史が一番重荷でした。4時間たっぷり使いました。。


会場はすごく綺麗な会場で、わ、今パリにいるんだわと不思議と再認識しました。

普通に学生が通って授業をしているその隣の建物に、1階が劇場、2階がチャペルとなっている別棟があり受験者は皆このチャペルで受けました。すっごく綺麗でした。。シャンデリアとかステンドグラスとかすごく綺麗、かつて神道を学んでいた時に使われていたであろう場所だと思うとフランス人の意見。暖房はないので寒かったですが。。。


En tout càs,,, je me sens liberer. il reste encore l'examen de musique et anatomie mais pour moi l'hostoire de la danse était plus dure. j'ai utilisé tout 4h pour épreuve,,,


L'endroit était le lycée de paris et je me suis rendu compte que je suis à paris.... il était tellement beau.... à côté de lycéens on était annexe de là bas, rdc était théatre et l'étage était chapelle. Nous on a pris l'examen à la chapelle. et elle était tellement belle,,,, la lumiere, vitre,,, par contre il faisait froid pour moi...




フランスの高校に潜入するのも筆記試験を受けるのも初めて!なかなかに貴重な体験でした。

20問のQ&Aは大丈夫でしょう、問題は小論文ですね、、、途中でこんがらがってきてしまったのですが、、、半分の点は行ってほしいところ。もう一回来年テストとかは無理なので。。今年の合格を願います。


13時過ぎに高校を出て楽しみにしていたインドカレー屋さんへ。腹ペコだったので最高でした。



残るは音楽が再来週に、その翌週に解剖学、、!今はちょっと休憩としましょう。


C'était le premiere experience d'etrée au lycée français et prendre examen donc ça m'interesser. Je crois que ça va pour la 20 questionnaires, le probleme c'est la dissertation... à la fin je commence à pertuber ou quoi... j'espere que ca passera au moins moitié car je ne veux pas du tout reprendre l'examen.


Je sortais vers 13h et on est allée au resto indienne que j'ai hâte de manger. c'etait nikel!!!!!


Il reste encore l'examen théorie mais pour l'instant,,,, je vais me reposer.




こっそり撮った高校の入り口すぐの場所

J'ai pris magnifique petit cour du lycée discrètement



0件のコメント

Comments


bottom of page