今週土曜は自分の誕生日プレゼントに、マイヨー美術館に行ってきました。
よく駅構内の広告でエリオットさんの写真展が現在されているとあったので気になっていたのです。オフデーだし誕生日だったし、ということでチケットをポチりました。
Ce samedi je suis allée au musée maillot tant de cadeau à moi.
Souvent je vois l'affiche d'exposition de là alors ça m'a attiré. Je travaille pas, c'était mon anniversaire, pourquoi pas.
マイヨー美術館は初めてフランスに来た年に藤田嗣治展を見にきたきり。懐かしい、、
で、エリオット・アーウィットさんの写真展初めて見るのですが、なんかクスッと笑えるものが多くてふふと思わず笑いました。
コーナー的には、白黒の時代、ヌードや恋愛、ビーチ、抽象、建物、犬、美術館、カラー、世界中で撮った写真、有名人(政治家や俳優)、、、膨大なコレクションからも選りすぐり。楽しかった、、、
Le musée Maillot, mon premier visite étais l'an de quand je suis arrivée en France, d'exposition de Foujita. ça fait long temps,,,!
Alors L'exposition d'Elliott Erwitt, c'était le premier fois que je regarde mais,,, très sympa, trop chouette,,, beaucoup de chose qui m'a donné souriant.
Il y avait un thème sur noir et blanc, nudité et amour, plage, abstraite, architecture, chien, musée, couler, photo du monde et portrait connu comme politicien et acteurs,,,
個人的には白黒写真の方が好きです。40年〜90年の時代の移り変わりが、日本を含めて世界中マグナム社のカメラで収めてて、好きでした。私は個人的にまだ不便な時代というか、昔の方がすごく生活様式惹かれるんですよね、、、なので、いいなぁこんな時代と思いを馳せながら見てました。
エリオットさんのインタビュー動画も2展あったので、興味深かった。
Personnellement j'adore le photo de noir blanc, argentin. le changement d'époque entre des années 40 - 90, inclus japon, du monde, avec son appareil de Magnum, quel beauté,,,!!!
Je m'intéresse tellement sur ces époque là, la vie quotidienne qui n'est peut-etre pas encore utile ou pratique mais tellement beau,,,,!!!!
aussi il y avait deux vidéo d'entretien d'Elliott donc ça aussi vraiment intéressant.
そのあとアイスが食べたくなったのでアイス屋を探しにちょうど来たバスに適当に乗り、なんとなく終点まで乗り、そこから一駅分歩いてバスティーユにあるアイス屋行きました。
Après j'envie de manger la glace alors j'ai pris d'un bus par hasard, allais jusqu’au terminus, marchais jusqu’à Bastille et allée glacière.
アイスが美味しい季節になった!
C'est bon season de manger à glace!
Comments