• Danseuse amio in Paris

バイトバイトバイト

月曜〜水曜日、バイトしてました。

久々の長時間労働。

学生ヴィザのため、正規に20時間/週 と就労時間が定められています。

コロナの前はそういうことで、火曜〜金曜、午前の部と午後の部で同僚と交代しながら働いていて、コロナになってからは店長一人が働くというスタイル。

そのためのほほんと今の今まで生きて来たわけですが。


de lundi a mercredi, j'ai travaille.

ca fait long temps que travaille comme ce longe durée.

mon état de visa, est étudiante alors officiellement je peux travailler 20h par semaine.

avant corona, pour ca, je travaillais de mardi a vendredi, partager matin et apres midi avec mes collègues. pendant problème du corona, que chef qui travaille.

donc grace a ca, j'ai pu vis tranquillement...



さすがフランス人店長。しっかりバカンスは取るのね。

ということで、バイト店員である私ともう一人の同僚でお店を回すことになってました。

3週間、月曜〜水曜の12時〜19時が私で、木曜〜土曜の12時〜19時がもう一人の子です。


パッサージュ内にある店舗、お客さんも少ない。。。

ちょっと曇ったガラスから光がすけてくるのをぼーっと眺めたり(でもこれが美しいのよ)、ラジオから流れてくる曲に耳を傾けたり、多くの時間は長編作である失われた時を求めてをちびちび読んだりして、結構穏やかにいい感じに時を過ごすことができました。


英語やらフランス語で会話する機会もたくさんあるし、家でyoutubeばかりも幸せだったけど、これも悪くないかもね〜!

店長がwatsup上でぽんぽん指示とかくるけど、携帯の充電器がもう店にないということを知り、じゃぁすぐ充電なくなっちゃうからということで丸一日携帯の電源もオフしていたので、心も平穏。(店長ごみんね)


et voila, notre chef il est francais. il est parti pour les vacances.

donc moi et ma collegue qui travaille pendant 3 semaines. lundi-mercredi de midi a 19h, c'est moi. jeudi-samedi, sera ma collegue.

dans le passage ,,, tres peu client qui vient,,,

mais c'était bien passe de regarde tres belle verre , de plafond de passage ou écouter de radio, beaucoup de temps je lisais a la recherche du temps perdu.


et oui bien sure, par fois des clients viennent donc c'est aussi bien pour pratique de parler en anglais et en francais.

Nous et chef discute sur l'app watsup , mais maintenant on a pas cable de charger alors j'ai decide d'éteint mon portable toute la journée. c'est vachement mieux, je me sens tres calme,,,



さぁ〜木曜の本日はお休みなので、ちょっと気になっていたカフェにでも行ってケーキでも頬張ってみようかしら〜〜〜〜

金曜日は最高41度?の表記があったので、、、それに向けて生き延びれるようアイスでも買っておこう。ダンスレッスンの仕事あるけども、、、生きていけるかしら、、、

去年がちで死にかけたから、、、

家にも公共の乗り物にも店にもクーラーや扇風機がない中の41度、、、ヒェ、、、


Aujourd'hui jeudi je dois pas travailler donc je refrecchir d'aller au cafe, et manger gateau,,, peut etre!!!

et vendredi,,, vous voyez? j'ai vue de météo, demain sera 41 degree maximum,,, c'est pas possible,,, ok bon je vais acheter des glaces,,,

demain je vais donner du cours,, mais vraiment je m'inquiète que je pourrais sauver sous la canicule, pendant je donne de cours ou rester chez moi ou prendre de metro,,, qui n'a pas climatise,,,


#paris #danse #danseuse #japonaise #travaille #passage #canicule #パリ #ダンス #旅 #バイト #パッサージュ #猛暑 #パリ生活

0件のコメント

最新記事

すべて表示

なんか踊れるかも Je pourrai danser?

水曜日の今日は午後からすごーく久々、展示を観に行きました。 Facebookで、舞踏ダンサーの友人がパフォーマンした写真をあげてて、綺麗だなっておもって。 で、友人が予約してくれたので展示見に行きました。 Aujourd’hui mercredi ça fait long temps que je visitais à exposition réservé. ça vient par faceb

久々の友人 Amie Suedoise

最近また寒くなって、、朝は4度とかですね、、布団からでれない、、けど最高ー Recemment ça recommence de froid, je crois moins de 4degree? Je peux pas sort tout de suit chaque matin, mais... j’adoreee さて、まったりした日々でしたが、私が初めてパリにきた時に知り合って一番仲良くな

Paque!イースター

土曜日から月曜日までイースター休暇ですね。 月曜日の朝、あまりにも人が通りに歩いてないので、あ.イースター休暇かと気付きさらにダラダラとベッドの上で過ごしています。 On est en ferie, de Paque depuis samedi jusqu'a lundi. Ce matin, il y a peu de passant dans la rue alors ca me rappel

camaleparis@gmail.com | Tel 06 16 17 95 94

  • YouTubeの社会のアイコン
  • Twitter Clean
  • Facebook Clean
  • Vimeo Clean