• Danseuse amio in Paris

めまい vertige

なかなか、、、なかなかバイト頑張ってますよ。。

水曜日はフランスのナショナルデー、革命記念日でした。

が、そんなの関係ねぇ。。バイトよ。。

火曜の夜、店長に笑顔で「じゃぁ、僕はあした働かないけど、お店よろしく!」って手を振られたときは、よく笑顔でそんなこと言えるなぁと目を丸くしてしまったよ。。


beh oui,,, fin, je bien travaille en ce moment,,,

ce mercredi, c'était le 14 juillet,

mais,,, comme meme, je travaillais...

mardi soir, quand notre patron allait sortir, il m'a dit "je travaille pas demain, mais,, bon courage a toi!" en souriant,,,oh la la,,,, mes yeux allaient plus grandes, plus ronde...


土曜も私一人やし、、まぁ一人の方がすごく気楽でいいのですが。

でもきっと疲れが溜まったのね。木曜日は朝から目がずっとぐるぐる回ってて、、、あぁ目眩がきたと。ひどくなると失神してしまう(フランスにきて急に意識を失い倒れたこと3回あり)かもしれない。倒れるとき、一気に血が引いてしまってすごく気持ちが悪くなってしまうのでやだなぁと思い、結構座ったまま、静かめに働いてました。


samedi aussi je travaille tout seule, mais,,, tout seule c'est bien, assez tranquille...

du coups, j'avais trop fatigue. jeudi, depuis ce matin la, les yeux roule,,, c'est a dire, je me senti vertige. si ca sera plus grave, sera etre perdre connaissance (j'ai eu deja 3 fois, en France),,, je me doutais ca. quand j'aurais évanouir, j'ai bien mal m'ecoeur, le sang tombe en bas, donc c'est pas possible de continuer travailler. donc j'ai travaille en m'assoir , tranquillement.


その後もバレエレッスンは初級のをチョイスしているため、静かめにレッスン。

帰ってから22時にはもうグゥグゥ寝てました。疲れてたのね。


apres il faut que je prenne de cours de classique ballet, mais c'était niveau debutant. donc j'ai pris tranquillement. quand je suis rentrée chez moi, vers 22h , j'ai deja dormi. voila, j'avais trop fatigue..


ちなみにレッスン後、知人から、ワクチン打たないとレッスンも受けられなくなるんじゃない?という会話に発展し、今までマクロンの発表を聞いても、メトロを乗る際はPCR検査結果を渡すようにしよう、なるべくワクチンはいやだ、と思っていたのですが。。。

理由は日本帰国で複雑だった5〜6月、7月は休みが一切ないバイトとレッスン、そして何かあった時に私のこと見てくれる人がいないという切なさ。。。


D'ailleurs, apres prends de cours, j'ai parle avec une amie et discute sur vaccination. si on prend pas, on peut pas prendre des cours,? Apres j'ai écouté d'annonce de Macron, comme sans pass porte de vaccin, on peut pas prendre transport publique, mais comme meme j'ai reflecchi que, je peux le prendre avec attestation PCR, donc ca ira.

et aussi, en mai et juin, j'étais au japon, et juillet,,, je dois travailler tous les jours, et aussi je dois prendre des cours donc je peux pas trouver la date.

en plus, si j'ai fait vaccination,,,, et si je vais tomber malade,,, personne me regarde,,,quel triste..


という理由があったのですが、レッスンの話になるとこれまた別です。22時に寝る前に早速doctolib開いてワクチンの予約しました。市役所とか薬局とか病院だとぜんぜん空きがないのですが、16区のジムで行なっているワクチンセンターではたくさんの空きが、、、

変わらんやろということですぐポチりました。ちなみに2回目のも予約必須だったので2回目も予約しました。

とうとうワクチン、、、摂取するのね、、、ドキドキ。。。



Pour ces raisons, je ne veux pas prendre vaccination, mais, si l'histoire inclus de possibilité de prendre des cours de danse studio, ca change.

alors, avant je dors a 22h, j'ai fait reservation sur Doctolib. disons que,,, l'hôpital , pharmacie, et mairie sont tous complet, mais de 16 eme arrondissement, gym, il y a plein de créneau ,,, je ne sais pas pourquoi, mais bon, je prends,,, je prends!

2eme dose aussi, j'ai pu tapée sur la meme page de Doctolib, en 16eme arrondissement donc j'ai choisi ca.

enfin,,,,,,je vais prendre vaccin ,,,, mon dieu,,, deja ca me rendre stresse....



saint jamesの服をきてお祝い、、からのバイト

Ouai le 14 juillet, avec marinière de Saint James, et apres,,, comme meme j'ai travaille.




バイト後、france2で生中継されたコンサートみて花火をテレビと肉眼両方でみて、と忙しい。

コンサート全部良かった、、、花火、今年火薬すごない?


昼のパレード前と花火後のエッフェル塔でのパフォーマンス


apres travail, sur france 2, j'ai regarde de concert et feu d'artificiels sur television et au meme temps les yeux chairs.

je le senti que,,, cette année, beaucoup plus feu que l'année dernière,,? non?


J'ai enregistre avant defi de 10h, et performance apres de feu artificiel




#paris #danse #danseuse #japonaise #le14juillet #bastilleday #vaccin #travail #パリ #革命記念日 #ワクチン #バイト #コンサート #花火 #パリ生活 #ダンサー生活

0件のコメント