top of page
執筆者の写真Danseuse ami

なんか激しなっとる Drastique jours..?

先週の日曜にパリに戻ってから。なんともなかったかのように日常が流れて行きます。

月曜日はバレエのレッスンに久々行き、色々プチパニックになり、そして誘われていたイベントにふらり行ってきました。

音楽の日だったので、、友人ピアニストが演奏するのを見に行ったのです。



Dimanche dernier, je suis rentre a paris, et,,, voila, deja, la vie coule comme quotidienne..

lundi j'ai pris de cours de classique ballet, j'ai beaucoup panique, et aller a événement de fete de la musique. Un ami pianist m'a invite.



マスクなしもこの月曜からなっているとのことで、マスクなしで外を歩くと、、、

ふわっと、いろんな香りが鼻をつきました。

あ、そうだこんな匂いだったんだ、、、と思い出すというか、不思議な感覚でした。

こんなにも、マスク越しでの香りに慣れていたんだとびっくりです。。。

やっぱりマスクなしで歩くのは楽ですね。


Sans masque, c'était commencer depuis lundi alors moi aussi suivi cette nouvelle règle.

et,,, j'ai senti beaucoup de odeur..

oui, c'était comme ca avant. justement je l'ai oublie,, c'était très intéressent sensation.

moi, j'étais deja bien m'habituer la vie avec le masque. et odeur par masque aussi..

en tout cas, c'est bien de marcher sans masque. plus légère.



火曜は2コマレッスンを受けて。

豪雨と雷の中トボトボ家路を急いでいたら、、、なんかすっごいでかい抗議運動してました。。バンバン爆竹だか何かを鳴らすので怖いよ。。。ちょうどその隊列とかち合って、雨だし雷だし爆音だしで、激しいなぁと、、、激しさ久々やなぁと。。



Mardi j'ai pris deux cours,

quand c'est fini, je rentrais chez moi sous de pluie et orage,,, j'ai rencontre avec manifestation ..

ils ont utilise quelque chose pour exploser? donc ca m'a fait peur,,,

orage, explosion,,, oh la la, j'avais oublie comme ce jours féroce, en france.


水曜日は半年ぶりくらいの、バイトです。丸一日店に立ってました。ほとんどお客さんも来ないから暇で暇で、、フランス語の単語暗記や、課題に時間を費やしつつ。

久々の店長やら同僚やらご近所さんとの会話、大丈夫かなと心配でしたが、徐々にフランス語を取り戻しつつあるような。


Mercredi ca fait longtemps, probablement 6 mois que je travaille. toute la journee, j'ai travaille. vraiment peu client qui passait. alors, j'ai essaye de mémoriser des mots de francais ou prend du temps pour examen..

j'avais un peu inquiété pour parler avec notre patron, ma collegue, notre voisin mais,,, ca va. petit a petit je rattrape du francais.



帰り道に、まるで2年前のようにたくさんあるカフェはオープンテラスになって、ものすごい大人数がビールなどを嗜んでいて、、、あぁ、日常が戻ったんだと感動していたのですが、、、よくよくみると、どのカフェもテレビとかスクリーンを出してみんなそれを鑑賞している。


pendant je rentrais chez moi, j'ai vue beaucoup de cafe qui sont ouvert, installe des tables et chaires dehors, qui m'évoque comme la vie 2 ans avant, beaucoup de monde qui boit une bière,,, c'était le moment tres emu,, et tout a coup je me suis aperçu que, tous les cafe ont mis television ou projecteur,,,


なるほど、、、

サッカーですやん。。。


Ah,, bon, j'ai compris,

Le match de foot,,,!


3年前かなぁ、世界一に輝いた時みんなと一緒に応援したなぁ、、

今はただ疲れたバイト終わりおばさんに成り果てているので、ひたすらただ帰って横になりたい。。


予想通りポルトガルとの対戦で、窓の外から深夜まで怒号が鳴り響いていました。みんなのクラクション、叫び声、バンバンなる何かの爆発音から察して、勝ったんだろうなぁとぼんやり。翌朝ニュース見たらやっぱ勝ってました。


なんや、、、みんな、、、はげしないか。。。


C'était 3 ans avant? moi aussi, j'ai regarde de match avec tout le monde, quand les blues ont gagne en mondiale. mais aujourd'hui, j'étais justement,, un vielle madame qui veut se couche,,,


le match etait france contre portogal, et j'ai bien entendu d'un crie de spectateur, le sonne d'explosion, Klaxon,,, j'ai devine que la france a gagne.

et voila,, ce matin j'ai regarde une nouvelle que,, oui, la france a gagne.


woah,,, tout le monde,,, tres féroce,,,


0件のコメント

最新記事

すべて表示

visaゲットに4時間、そして怒涛の一日

先日火曜、2025年12月まで滞在を許可されたvisaを取りに行くアポを入れていた日でした。 前回2023年はシステムエラーによって3時間も待たされたのですが、今回は最長の4時間。。。10時25分の予約で、10時に警察署の前に到着。建物の中にようやく入れたのが12時。事務に...

Comments

Couldn’t Load Comments
It looks like there was a technical problem. Try reconnecting or refreshing the page.
bottom of page