ずっと前から電車全面停止、警察も郵便も消防も動かないよ〜と言われていた日を迎えました。
朝少し早く起きて、サンドイッチ作って、バイト先へ歩いてテクテク。近いところに住んでいるので、遠い人はほんま大変やろなぁと改めて思った。
でも歩くといろんな発見があって楽しい。あしたも朝のシフトだから、帰り道に素敵なカフェに寄ろう。
Oui, c'est le jour J. Le grève ///
Je me suis reveille un peu tot que normal, faire d'un sandwich, aller au travaille au pied. En fait c'est pas loin de mon appartement donc ca vas aller. Mais qui habite loin,,,ca ne marche pas... c'est pas possible,,!!!
Mais pendant je marchais, j'ai vue beaucoup de chose m'intéresse . Alors, demain, je vais aller au cafe!
帰り道ではデモがスタート。小さい子も混じって年金がどうのこうの、声高に言っている。
集まって集団行動を起こすのはお家芸だし、なんやら楽しそうにも見える。。
が、いかんせん今日はめちゃくちゃ寒い!
そんな熱きみんなをよそにさっさとシャワー浴びてあったまっている次第。
Dans retourne, manifestation a commence. petit enfant, ou n'importe, il y a du monde et dire qqch.
La manifestation c'est vraiment comme "Francaise", donc ca me semble amuse.
Beh aujourd'hui il fait TROP FROID..
Donc, je me suis rentre chez moi plus rapide que possible, prendre douche.
最近めっきり冷え込んできたせいか、お客さんも少なくノンビーり。
私もプライベートのレッスンを金曜と月曜教えることができないのでいい迷惑じゃい。
Recemment tellement froid donc les clients sont pas beaucoup. J'étais toujours comme tranquillement.
Mais, vendredi et lundi, je pourrai pas donner des courses donc c'est pas top.
10日は久々ギャラリーで踊るからなぁ、電車動いて欲しいよ・・・
En plus, le 10, je vais danser a galerie,,,alors, stp, train, bouge!!!!
さて、バイト先ですが、お向かいさんは古書を専門に扱っている。今日はその古書屋さんと結構話した(客もいないから暇だし)
一人はアーティストで、たまに店を手伝うのだとか。もう一人、わっけーなぁと思っていた男の子がいるのですが、年齢を聞いてみると17歳と返事が帰ってきた。親父の店を手伝うため、学校もやめたよって、、あーた、お父さん想いのええ子やね。。
En suite, dans le passage, face a notre boutique, il y a libraire qui vende ancien. Aujourd'hui parce qu'il n'y avait pas du monde, je parlais avec eux.
L'homme qui est artist! et l'autre,,, je toujours doute qu'il est vraiment semble jeune. et il m'a dit qu'il a 17 ans! C'est tres jeune//////!!!!!!
Il travaille pour son père alors il a decide de quitter son école... Woah,,,, Géniale!!!!!
とにかく最近寒すぎて震えてます。
酒でも飲むべか
En tout cas, il fait trop froid. Franchement je me tremblement.
Je vais boire alcool alors.
Comments